NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Timothy 2:14

Context
Dealing with False Teachers

2:14 Remind people 1  of these things and solemnly charge them 2  before the Lord 3  not to wrangle over words. This is of no benefit; it just brings ruin on those who listen. 4 

2 Timothy 2:16

Context
2:16 But avoid profane chatter, 5  because those occupied with it will stray further and further into ungodliness, 6 

2 Timothy 3:13

Context
3:13 But evil people and charlatans will go from bad to worse, 7  deceiving others and being deceived themselves. 8 

2 Timothy 4:4

Context
4:4 And they will turn away from hearing the truth, but on the other hand they will turn aside to myths. 9 

2 Timothy 3:9

Context
3:9 But they will not go much further, 10  for their foolishness will be obvious to everyone, just like it was with Jannes and Jambres. 11 

Drag to resizeDrag to resize

[2:14]  1 tn Grk “remind of these things,” implying “them” or “people” as the object.

[2:14]  2 tn Grk “solemnly charging.” The participle διαμαρτυρόμενος (diamarturomeno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[2:14]  3 tc ‡ Most witnesses (A D Ψ 048 1739 1881 Ï sy) have κυρίου (kuriou, “Lord”) instead of θεοῦ (qeou, “God”) here, while a few have Χριστοῦ (Cristou, “Christ”; 206 {429 1758}). θεοῦ, however, is well supported by א C F G I 614 629 630 1175 al. Internally, the Pastorals never elsewhere use the expression ἐνώπιον κυρίου (enwpion kuriou, “before the Lord”), but consistently use ἐνώπιον θεοῦ (“before God”; cf. 1 Tim 2:3; 5:4, 21; 6:13; 2 Tim 4:1). But this fact could be argued both ways: The author’s style may be in view, or scribes may have adjusted the wording to conform it to the Pastorals’ universal expression. Further, only twice in the NT (Jas 4:10 [v.l. θεοῦ]; Rev 11:4 [v.l. θεοῦ]) is the expression ἐνώπιον κυρίου found. That such an expression is not found in the corpus Paulinum seems to be sufficient impetus for scribes to change the wording here. Thus, although the external evidence is somewhat on the side of θεοῦ, the internal evidence is on the side of κυρίου. A decision is difficult, but κυρίου is the preferred reading.

[2:14]  4 tn Grk “[it is] beneficial for nothing, for the ruin of those who listen.”

[2:16]  5 sn Profane chatter was apparently a characteristic of the false teachers in Ephesus (cf. 1 Tim 1:3-4; 4:7; 6:20).

[2:16]  6 tn Grk “they [who engage in it] will progress even more in ungodliness.”

[3:13]  9 tn Grk “will advance to the worse.”

[3:13]  10 tn Grk “deceiving and being deceived.”

[4:4]  13 sn These myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 4:7; and Titus 1:14.

[3:9]  17 tn Grk “for they will not progress any more.”

[3:9]  18 tn Grk “as theirs came to be,” referring to the foolishness of Jannes and Jambres. The referent of “theirs” (Jannes and Jambres) has been specified in the translation for clarity.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA