2 Timothy 3:8
Context3:8 And just as Jannes and Jambres 1 opposed Moses, so these people – who have warped minds and are disqualified in the faith 2 – also oppose the truth.
2 Timothy 1:7
Context1:7 For God did not give us a Spirit 3 of fear but of power and love and self-control.
2 Timothy 1:4
Context1:4 As I remember your tears, I long to see you, 4 so that I may be filled with joy.
2 Timothy 2:8
Context2:8 Remember Jesus Christ, raised from the dead, a descendant of David; 5 such is my gospel, 6
2 Timothy 4:5
Context4:5 You, however, be self-controlled 7 in all things, endure hardship, do an evangelist’s work, fulfill your ministry.
2 Timothy 3:4
Context3:4 treacherous, reckless, conceited, loving pleasure rather than loving God.
2 Timothy 1:5
Context1:5 I recall 8 your sincere faith 9 that was alive first in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and I am sure 10 is in you.
2 Timothy 2:23
Context2:23 But reject foolish and ignorant 11 controversies, because you know they breed infighting. 12


[3:8] 1 sn Jannes and Jambres were the traditional names of two of Pharaoh’s magicians who opposed Moses at the time of the Exodus.
[3:8] 2 tn Grk “disapproved concerning the faith.”
[1:7] 3 tn Or “a spirit,” denoting the human personality under the Spirit’s influence as in 1 Cor 4:21; Gal 6:1; 1 Pet 3:4. But the reference to the Holy Spirit at the end of this section (1:14) makes it likely that it begins this way also, so that the Holy Spirit is the referent.
[1:4] 5 tn Grk “longing to see you, remembering your tears” (as a continuation of the preceding clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[2:8] 7 tn Grk “of David’s seed” (an idiom for physical descent).
[2:8] 8 tn Grk “according to my gospel.”
[4:5] 9 tn Or “sober,” “temperate.”
[1:5] 11 tn Grk “recalling” (as a continuation of the preceding clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[1:5] 12 tn Grk “the sincere faith in you.”
[2:23] 13 tn Or “uninstructed,” “silly.”
[2:23] 14 tn Or “fights,” although this could suggest weapons and blows, whereas in the present context this is not the primary focus. Although “quarrel” is frequently used here (NAB, NIV, NRSV) it may be understood to refer to a relatively minor disagreement.