2 Timothy 4:1
Context4:1 I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:
2 Timothy 2:26
Context2:26 and they will come to their senses and escape the devil’s trap where they are held captive 1 to do his will. 2
2 Timothy 4:14
Context4:14 Alexander the coppersmith did me a great deal of harm. 3 The Lord will repay him in keeping with his deeds. 4
2 Timothy 1:8
Context1:8 So do not be ashamed of the testimony about our Lord 5 or of me, a prisoner for his sake, but by 6 God’s power accept your share of suffering 7 for the gospel.
2 Timothy 2:19
Context2:19 However, God’s solid foundation remains standing, bearing this seal: “The Lord knows those who are his,” 8 and “Everyone who confesses the name of the Lord 9 must turn away from evil.”
2 Timothy 4:8
Context4:8 Finally the crown of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day – and not to me only, but also to all who have set their affection on 10 his appearing.
2 Timothy 4:18
Context4:18 The Lord will deliver me from every evil deed and will bring me safely 11 into his heavenly kingdom. To him 12 be glory for ever and ever! 13 Amen.


[2:26] 1 tn Grk “having been captured by him.”
[2:26] 2 tn Grk “for that one’s will,” referring to the devil, but with a different pronoun than in the previous phrase “by him.” Some have construed “for his will” with the earlier verb and referred the pronoun to God: “come to their senses and escape the devil’s trap (though they have been captured by him) in order to do His will.” In Classical Greek the shift in pronouns would suggest this, but in Koine Greek this change is not significant. The more natural sense is a reference to the devil’s will.
[4:14] 1 tn Grk “showed me much evil.”
[4:14] 2 sn An allusion to Ps 28:4.
[1:8] 1 tn Grk “the testimony of our Lord.”
[1:8] 3 tn Grk “suffer hardship together,” implying “join with me in suffering.”
[2:19] 1 sn A quotation from Num 16:5.
[2:19] 2 tn Grk “names the name of the Lord.”
[4:8] 1 tn Grk “all who have loved.”
[4:18] 2 tn Grk “to whom.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[4:18] 3 tn Grk “unto the ages of the ages,” an emphatic way of speaking about eternity in Greek.