2 Timothy 4:1-19
Context4:1 I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom: 4:2 Preach the message, 1 be ready 2 whether it is convenient or not, 3 reprove, rebuke, exhort 4 with complete patience and instruction. 4:3 For there will be a time when people 5 will not tolerate sound teaching. Instead, following their own desires, 6 they will accumulate teachers for themselves, because they have an insatiable curiosity to hear new things. 7 4:4 And they will turn away from hearing the truth, but on the other hand they will turn aside to myths. 8 4:5 You, however, be self-controlled 9 in all things, endure hardship, do an evangelist’s work, fulfill your ministry. 4:6 For I am already being poured out as an offering, and the time for me to depart 10 is at hand. 4:7 I have competed well; 11 I have finished the race; I have kept the faith! 4:8 Finally the crown of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day – and not to me only, but also to all who have set their affection on 12 his appearing.
4:9 Make every effort to come to me soon. 4:10 For Demas deserted me, since he loved 13 the present age, and he went to Thessalonica. 14 Crescens went to Galatia and Titus to Dalmatia. 4:11 Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is a great help 15 to me in ministry. 16 4:12 Now I have sent Tychicus to Ephesus. 17 4:13 When you come, bring with you the cloak I left in Troas with Carpas and the scrolls, especially the parchments. 4:14 Alexander the coppersmith did me a great deal of harm. 18 The Lord will repay him in keeping with his deeds. 19 4:15 You be on guard against him 20 too, because he vehemently opposed our words. 4:16 At my first defense no one appeared in my support; instead they all deserted me – may they not be held accountable for it. 4:17 But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message 21 would be fully proclaimed 22 for all the Gentiles to hear. And so I was delivered from the lion’s mouth! 4:18 The Lord will deliver me from every evil deed and will bring me safely 23 into his heavenly kingdom. To him 24 be glory for ever and ever! 25 Amen.
4:19 Greetings to 26 Prisca and Aquila 27 and the family of Onesiphorus.
[4:2] 2 tn Or “be persistent.”
[4:2] 3 tn Grk “in season, out of season.”
[4:3] 5 tn Grk “they”; the referent (the people in that future time) has been specified in the translation for clarity.
[4:3] 6 tn Grk “in accord with.”
[4:3] 7 tn Grk “having an itching in regard to hearing,” “having itching ears.”
[4:4] 8 sn These myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 4:7; and Titus 1:14.
[4:5] 9 tn Or “sober,” “temperate.”
[4:6] 10 tn Grk “of my departure.”
[4:7] 11 sn The expression I have competed well (Grk “I have competed the good competition”) uses words that may refer to a race or to a boxing or wrestling match: “run the good race” or “fight the good fight.” The similar phrase in 1 Tim 1:18 uses a military picture and is more literally “war the good warfare.”
[4:8] 12 tn Grk “all who have loved.”
[4:10] 13 tn Grk “having loved.”
[4:10] 14 map For location see JP1 C1; JP2 C1; JP3 C1; JP4 C1.
[4:11] 16 tn Or “in serving me.”
[4:12] 17 map For location see JP1 D2; JP2 D2; JP3 D2; JP4 D2.
[4:14] 18 tn Grk “showed me much evil.”
[4:14] 19 sn An allusion to Ps 28:4.
[4:15] 20 tn Grk “against whom,” as a continuation of the previous clause. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[4:17] 21 tn Or “the preaching.”
[4:17] 22 tn Grk “might be completely fulfilled.”
[4:18] 24 tn Grk “to whom.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[4:18] 25 tn Grk “unto the ages of the ages,” an emphatic way of speaking about eternity in Greek.
[4:19] 27 sn On Prisca and Aquila see also Acts 18:2, 18, 26; Rom 16:3-4; 1 Cor 16:19. In the NT “Priscilla” and “Prisca” are the same person. The author of Acts uses the full name Priscilla, while Paul uses the diminutive form Prisca.