NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 45:1-28

Context
The Reconciliation of the Brothers

45:1 Joseph was no longer able to control himself before all his attendants, 1  so he cried out, “Make everyone go out from my presence!” No one remained 2  with Joseph when he made himself known to his brothers. 45:2 He wept loudly; 3  the Egyptians heard it and Pharaoh’s household heard about it. 4 

45:3 Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” His brothers could not answer him because they were dumbfounded before him. 45:4 Joseph said to his brothers, “Come closer to me,” so they came near. Then he said, “I am Joseph your brother, whom you sold into Egypt. 45:5 Now, do not be upset and do not be angry with yourselves because you sold me here, 5  for God sent me 6  ahead of you to preserve life! 45:6 For these past two years there has been famine in 7  the land and for five more years there will be neither plowing nor harvesting. 45:7 God sent me 8  ahead of you to preserve you 9  on the earth and to save your lives 10  by a great deliverance. 45:8 So now, it is not you who sent me here, but God. He has made me an adviser 11  to Pharaoh, lord over all his household, and ruler over all the land of Egypt. 45:9 Now go up to my father quickly 12  and tell him, ‘This is what your son Joseph says: “God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not delay! 45:10 You will live 13  in the land of Goshen, and you will be near me – you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everything you have. 45:11 I will provide you with food 14  there because there will be five more years of famine. Otherwise you would become poor – you, your household, and everyone who belongs to you.”’ 45:12 You and my brother Benjamin can certainly see with your own eyes that I really am the one who speaks to you. 15  45:13 So tell 16  my father about all my honor in Egypt and about everything you have seen. But bring my father down here quickly!” 17 

45:14 Then he threw himself on the neck of his brother Benjamin and wept, and Benjamin wept on his neck. 45:15 He kissed all his brothers and wept over them. After this his brothers talked with him.

45:16 Now it was reported 18  in the household of Pharaoh, “Joseph’s brothers have arrived.” It pleased 19  Pharaoh and his servants. 45:17 Pharaoh said to Joseph, “Say to your brothers, ‘Do this: Load your animals and go 20  to the land of Canaan! 45:18 Get your father and your households and come to me! Then I will give you 21  the best land in Egypt and you will eat 22  the best 23  of the land.’ 45:19 You are also commanded to say, 24  ‘Do this: Take for yourselves wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives. Bring your father and come. 45:20 Don’t worry 25  about your belongings, for the best of all the land of Egypt will be yours.’”

45:21 So the sons of Israel did as he said. 26  Joseph gave them wagons as Pharaoh had instructed, 27  and he gave them provisions for the journey. 45:22 He gave sets of clothes to each one of them, 28  but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five sets of clothes. 29  45:23 To his father he sent the following: 30  ten donkeys loaded with the best products of Egypt and ten female donkeys loaded with grain, food, and provisions for his father’s journey. 45:24 Then he sent his brothers on their way and they left. He said to them, “As you travel don’t be overcome with fear.” 31 

45:25 So they went up from Egypt and came to their father Jacob in the land of Canaan. 32  45:26 They told him, “Joseph is still alive and he is ruler over all the land of Egypt!” Jacob was stunned, 33  for he did not believe them. 45:27 But when they related to him everything Joseph had said to them, 34  and when he saw the wagons that Joseph had sent to transport him, their father Jacob’s spirit revived. 45:28 Then Israel said, “Enough! My son Joseph is still alive! I will go and see him before I die.”

Genesis 6:12

Context
6:12 God saw the earth, and indeed 35  it was ruined, 36  for all living creatures 37  on the earth were sinful. 38 

Genesis 14:2

Context
14:2 went to war 39  against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar). 40 

Genesis 14:19

Context
14:19 He blessed Abram, saying,

“Blessed be Abram by 41  the Most High God,

Creator 42  of heaven and earth. 43 

Genesis 17:13

Context
17:13 They must indeed be circumcised, 44  whether born in your house or bought with money. The sign of my covenant 45  will be visible in your flesh as a permanent 46  reminder.

Genesis 21:27

Context

21:27 Abraham took some sheep and cattle and gave them to Abimelech. The two of them made a treaty. 47 

Genesis 21:1

Context
The Birth of Isaac

21:1 The Lord visited 48  Sarah just as he had said he would and did 49  for Sarah what he had promised. 50 

Genesis 21:25

Context
21:25 But Abraham lodged a complaint 51  against Abimelech concerning a well 52  that Abimelech’s servants had seized. 53 
Drag to resizeDrag to resize

[45:1]  1 tn Heb “all the ones standing beside him.”

[45:1]  2 tn Heb “stood.”

[45:2]  3 tn Heb “and he gave his voice in weeping,” meaning that Joseph could not restrain himself and wept out loud.

[45:2]  4 tn Heb “and the Egyptians heard and the household of Pharaoh heard.” Presumably in the latter case this was by means of a report.

[45:5]  5 tn Heb “let there not be anger in your eyes.”

[45:5]  6 sn You sold me here, for God sent me. The tension remains as to how the brothers’ wickedness and God’s intentions work together. Clearly God is able to transform the actions of wickedness to bring about some gracious end. But this is saying more than that; it is saying that from the beginning it was God who sent Joseph here. Although harmonization of these ideas remains humanly impossible, the divine intention is what should be the focus. Only that will enable reconciliation.

[45:6]  7 tn Heb “the famine [has been] in the midst of.”

[45:7]  8 sn God sent me. The repetition of this theme that God sent Joseph is reminiscent of commission narratives in which the leader could announce that God sent him (e.g., Exod 3:15).

[45:7]  9 tn Heb “to make you a remnant.” The verb, followed here by the preposition לְ (lÿ), means “to make.”

[45:7]  10 tn The infinitive gives a second purpose for God’s action.

[45:8]  11 tn Heb “a father.” The term is used here figuratively of one who gives advice, as a father would to his children.

[45:9]  12 tn Heb “hurry and go up.”

[45:10]  13 tn The perfect verbal form with vav consecutive here expresses instruction.

[45:11]  14 tn The verb כּוּל (kul) in the Pilpel stem means “to nourish, to support, to sustain.” As in 1 Kgs 20:27, it here means “to supply with food.”

[45:12]  15 tn Heb “And, look, your eyes see and the eyes of my brother Benjamin, that my mouth is the one speaking to you.”

[45:13]  16 tn The perfect verbal form with the vav consecutive here expresses instruction.

[45:13]  17 tn Heb “and hurry and bring down my father to here.”

[45:16]  18 tn Heb “and the sound was heard.”

[45:16]  19 tn Heb “was good in the eyes of.”

[45:17]  20 tn Heb “and go! Enter!”

[45:18]  21 tn After the imperatives in vv. 17-18a, the cohortative with vav indicates result.

[45:18]  22 tn After the cohortative the imperative with vav states the ultimate goal.

[45:18]  23 tn Heb “fat.”

[45:19]  24 tn The words “to say” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

[45:20]  25 tn Heb “let not your eye regard.”

[45:21]  26 tn Heb “and the sons of Israel did so.”

[45:21]  27 tn Heb “according to the mouth of Pharaoh.”

[45:22]  28 tn Heb “to all of them he gave, to each one, changes of outer garments.”

[45:22]  29 tn Heb “changes of outer garments.”

[45:23]  30 tn Heb “according to this.”

[45:24]  31 tn Heb “do not be stirred up in the way.” The verb means “stir up.” Some understand the Hebrew verb רָגָז (ragaz, “to stir up”) as a reference to quarreling (see Prov 29:9, where it has this connotation), but in Exod 15:14 and other passages it means “to fear.” This might refer to a fear of robbers, but more likely it is an assuring word that they need not be fearful about returning to Egypt. They might have thought that once Jacob was in Egypt, Joseph would take his revenge on them.

[45:25]  32 tn Heb “and they entered the land of Canaan to their father.”

[45:26]  33 tn Heb “and his heart was numb.” Jacob was stunned by the unbelievable news and was unable to respond.

[45:27]  34 tn Heb “and they spoke to him all the words of Joseph which he had spoke to them.”

[6:12]  35 tn Or “God saw how corrupt the earth was.”

[6:12]  36 tn The repetition in the text (see v. 11) emphasizes the point.

[6:12]  37 tn Heb “flesh.” Since moral corruption is in view here, most modern western interpreters understand the referent to be humankind. However, the phrase “all flesh” is used consistently of humankind and the animals in Gen 6-9 (6:17, 19; 7:15-16, 21; 8:17; 9:11, 15-17), suggesting that the author intends to picture all living creatures, humankind and animals, as guilty of moral failure. This would explain why the animals, not just humankind, are victims of the ensuing divine judgment. The OT sometimes views animals as morally culpable (Gen 9:5; Exod 21:28-29; Jonah 3:7-8). The OT also teaches that a person’s sin can contaminate others (people and animals) in the sinful person’s sphere (see the story of Achan, especially Josh 7:10). So the animals could be viewed here as morally contaminated because of their association with sinful humankind.

[6:12]  38 tn Heb “had corrupted its way.” The third masculine singular pronominal suffix on “way” refers to the collective “all flesh.” The construction “corrupt one’s way” occurs only here (though Ezek 16:47 uses the Hiphil in an intransitive sense with the preposition בְּ [bet, “in”] followed by “ways”). The Hiphil of שָׁחָת (shakhat) means “to ruin, to destroy, to corrupt,” often as here in a moral/ethical sense. The Hebrew term דֶּרֶךְ (derekh, “way”) here refers to behavior or moral character, a sense that it frequently carries (see BDB 203 s.v. דֶּרֶךְ 6.a).

[14:2]  39 tn Heb “made war.”

[14:2]  40 sn On the geographical background of vv. 1-2 see J. P. Harland, “Sodom and Gomorrah,” The Biblical Archaeologist Reader, 1:41-75; and D. N. Freedman, “The Real Story of the Ebla Tablets, Ebla and the Cities of the Plain,” BA 41 (1978): 143-64.

[14:19]  41 tn The preposition לְ (lamed) introduces the agent after the passive participle.

[14:19]  42 tn Some translate “possessor of heaven and earth” (cf. NASB). But cognate evidence from Ugaritic indicates that there were two homonymic roots ָקנָה (qanah), one meaning “to create” (as in Gen 4:1) and the other “to obtain, to acquire, to possess.” While “possessor” would fit here, “creator” is the more likely due to the collocation with “heaven and earth.”

[14:19]  43 tn The terms translated “heaven” and “earth” are both objective genitives after the participle in construct.

[17:13]  44 tn The emphatic construction employs the Niphal imperfect tense (collective singular) and the Niphal infinitive.

[17:13]  45 tn Heb “my covenant.” Here in v. 13 the Hebrew word בְּרִית (bÿrit) refers to the outward, visible sign, or reminder, of the covenant. For the range of meaning of the term, see the note on the word “requirement” in v. 9.

[17:13]  46 tn Or “an eternal.”

[21:27]  47 tn Heb “cut a covenant.”

[21:1]  48 sn The Hebrew verb translated “visit” (פָּקַד, paqad ) often describes divine intervention for blessing or cursing; it indicates God’s special attention to an individual or a matter, always with respect to his people’s destiny. He may visit (that is, destroy) the Amalekites; he may visit (that is, deliver) his people in Egypt. Here he visits Sarah, to allow her to have the promised child. One’s destiny is changed when the Lord “visits.” For a more detailed study of the term, see G. André, Determining the Destiny (ConBOT).

[21:1]  49 tn Heb “and the Lord did.” The divine name has not been repeated here in the translation for stylistic reasons.

[21:1]  50 tn Heb “spoken.”

[21:25]  51 tn The Hebrew verb used here means “to argue; to dispute”; it can focus on the beginning of the dispute (as here), the dispute itself, or the resolution of a dispute (Isa 1:18). Apparently the complaint was lodged before the actual oath was taken.

[21:25]  52 tn Heb “concerning the matter of the well of water.”

[21:25]  53 tn The Hebrew verb used here means “to steal; to rob; to take violently.” The statement reflects Abraham’s perspective.



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA