Acts 10:38
Context10:38 with respect to Jesus from Nazareth, 1 that 2 God anointed him with the Holy Spirit and with power. He 3 went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, 4 because God was with him. 5
Galatians 6:10
Context6:10 So then, 6 whenever we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the family of faith. 7
Titus 2:14
Context2:14 He 8 gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, 9 who are eager to do good. 10
Hebrews 13:16
Context13:16 And do not neglect to do good and to share what you have, 11 for God is pleased with such sacrifices.
Hebrews 13:3
Context13:3 Remember those in prison as though you were in prison with them, 12 and those ill-treated as though you too felt their torment. 13
Hebrews 1:11
Context1:11 They will perish, but you continue.
And they will all grow old like a garment,
[10:38] 1 sn The somewhat awkward naming of Jesus as from Nazareth here is actually emphatic. He is the key subject of these key events.
[10:38] 2 tn Or “how.” The use of ὡς (Jws) as an equivalent to ὅτι (Joti) to introduce indirect or even direct discourse is well documented. BDAG 1105 s.v. ὡς 5 lists Acts 10:28 in this category.
[10:38] 3 tn Grk “power, who.” The relative pronoun was replaced by the pronoun “he,” and a new sentence was begun in the translation at this point to improve the English style, due to the length of the sentence in Greek.
[10:38] 4 tn The translation “healing all who were oppressed by the devil” is given in L&N 22.22.
[6:10] 6 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what Paul has been arguing.
[6:10] 7 tn Grk “to those who are members of the family of [the] faith.”
[2:14] 8 tn Grk “who” (as a continuation of the previous clause).
[2:14] 9 tn Or “a people who are his very own.”
[2:14] 10 tn Grk “for good works.”
[13:16] 11 tn Grk “neglect doing good and fellowship.”
[13:3] 12 tn Grk “as being imprisoned together.”
[13:3] 13 tn Or “since you too are vulnerable”; Grk “you also being in the body.”