NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 9:32

Context
Peter Heals Aeneas

9:32 Now 1  as Peter was traveling around from place to place, 2  he also came down to the saints who lived in Lydda. 3 

Acts 9:41

Context
9:41 He gave 4  her his hand and helped her get up. Then he called 5  the saints and widows and presented her alive.
Drag to resizeDrag to resize

[9:32]  1 tn Grk “Now it happened that.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[9:32]  2 tn Grk “As Peter was going through all [the places],” which is somewhat awkward in English. The meaning is best expressed by a phrase like “going around from place to place” or “traveling around from place to place.”

[9:32]  3 sn Lydda was a city northwest of Jerusalem on the way to Joppa. It was about 10.5 miles (17 km) southeast of Joppa.

[9:41]  4 tn Grk “Giving her his hand, he helped her.” The participle δούς (dous) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[9:41]  5 tn Grk “Then calling the saints…he presented her.” The participle φωνήσας (fwnhsa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style; it could also be taken temporally (“After he called”).



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA