Acts 1:14
Context1:14 All these continued together in prayer with one mind, together with the women, along with Mary the mother of Jesus, and his brothers. 1
Acts 2:42
Context2:42 They were devoting themselves to the apostles’ teaching and to fellowship, 2 to the breaking of bread and to prayer. 3
Acts 12:5
Context12:5 So Peter was kept in prison, but those in the church were earnestly 4 praying to God for him. 5
Acts 16:13
Context16:13 On the Sabbath day we went outside the city gate to the side of the river, where we thought there would be a place of prayer, and we sat down 6 and began to speak 7 to the women 8 who had assembled there. 9


[1:14] 1 sn Jesus’ brothers are mentioned in Matt 13:55 and John 7:3.
[2:42] 2 sn Fellowship refers here to close association involving mutual involvement and relationships.
[2:42] 3 tn Grk “prayers.” This word was translated as a collective singular in keeping with English style.
[12:5] 3 tn Or “constantly.” This term also appears in Luke 22:14 and Acts 26:7.
[12:5] 4 tn Grk “but earnest prayer was being made by the church to God for him.” The order of the clauses has been rearranged to follow English style, and the somewhat awkward passive “prayer was being made” has been changed to the simpler active verb “were praying.” Luke portrays what follows as an answer to prayer.
[16:13] 4 tn Grk “and sitting down we began to speak.” The participle καθίσαντες (kaqisante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[16:13] 5 tn The imperfect verb ἐλαλοῦμεν (elaloumen) has been translated as an ingressive imperfect.
[16:13] 6 sn To the women. Apparently there were not enough Jews present in Philippi to have a synagogue (ten men would have been required to have one).
[16:13] 7 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied.