NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 1:14

Context
1:14 All these continued together in prayer with one mind, together with the women, along with Mary the mother of Jesus, and his brothers. 1 

Acts 7:13

Context
7:13 On their second visit Joseph made himself known to his brothers again, and Joseph’s family 2  became known to Pharaoh.

Acts 11:29

Context
11:29 So the disciples, each in accordance with his financial ability, 3  decided 4  to send relief 5  to the brothers living in Judea.

Acts 15:23

Context
15:23 They sent this letter with them: 6 

From the apostles 7  and elders, your brothers, 8  to the Gentile brothers and sisters 9  in Antioch, 10  Syria, 11  and Cilicia, greetings!

Acts 12:17

Context
12:17 He motioned to them 12  with his hand to be quiet and then related 13  how the Lord had brought 14  him out of the prison. He said, “Tell James and the brothers these things,” and then he left and went to another place. 15 

Acts 15:3

Context
15:3 So they were sent on their way by the church, and as they passed through both Phoenicia 16  and Samaria, they were relating at length 17  the conversion of the Gentiles and bringing great joy 18  to all the brothers.

Acts 15:22

Context

15:22 Then the apostles and elders, with the whole church, decided 19  to send men chosen from among them, Judas called Barsabbas and Silas, 20  leaders among the brothers, to Antioch 21  with Paul and Barnabas.

Acts 18:18

Context
Paul Returns to Antioch in Syria

18:18 Paul, after staying 22  many more days in Corinth, 23  said farewell to 24  the brothers and sailed away to Syria accompanied by 25  Priscilla and Aquila. 26  He 27  had his hair cut off 28  at Cenchrea 29  because he had made a vow. 30 

Drag to resizeDrag to resize

[1:14]  1 sn Jesus’ brothers are mentioned in Matt 13:55 and John 7:3.

[7:13]  2 tn BDAG 194 s.v. γένος 2. gives “family, relatives” here; another alternative is “race” (see v. 19).

[11:29]  3 tn So BDAG 410 s.v. εὐπορέω.

[11:29]  4 tn Or “determined,” “resolved.”

[11:29]  5 tn Grk “to send [something] for a ministry,” but today it is common to speak of sending relief for victims of natural disasters.

[15:23]  4 tn Grk “writing by their hand” (an idiom for sending a letter).

[15:23]  5 tn Grk “The apostles.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[15:23]  6 tn Grk “brothers,” but “your” is supplied to specify the relationship, since without it “brothers” could be understood as vocative in English.

[15:23]  7 tn Grk “to the brothers who are from the Gentiles.”

[15:23]  8 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).

[15:23]  9 tn Grk “and Syria,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[12:17]  5 tn Or “He gave them a signal.” Grk “Giving them a signal…he related to them.” The participle κατασείσας (kataseisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[12:17]  6 tc ‡ Most mss, including some of the most important ones (B D E Ψ Ï sy), read αὐτοῖς (autoi", “to them”) here, while some excellent and early witnesses (Ì45vid,74vid א A 33 81 945 1739 pc) lack the pronoun. Although it is possible that the pronoun was deleted because it was seen as superfluous, it is also possible that it was added as a natural expansion on the text, strengthening the connection between Peter and his listeners. Although a decision is difficult, the shorter reading is slightly preferred. NA27 puts the pronoun in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.

[12:17]  7 tn Or “led.”

[12:17]  8 sn He…went to another place. This is Peter’s last appearance in Acts with the exception of the Jerusalem council in Acts 15.

[15:3]  6 sn Phoenicia was an area along the Mediterranean coast north of Palestine in ancient Syria.

[15:3]  7 tn L&N 33.201 indicates that ἐκδιηγέομαι (ekdihgeomai) means to provide detailed information in a systematic manner, “to inform, to relate, to tell fully.” “Relating at length” conveys this effectively in the present context.

[15:3]  8 tn For ἐποίουν (epoioun) in this verse BDAG 839 s.v. ποιέω 2.c has “they brought joy to the members.”

[15:22]  7 tn BDAG 255 s.v. δοκέω 2.b.β lists this verse under the meaning “it seems best to me, I decide, I resolve.”

[15:22]  8 sn Silas. See 2 Cor 1:19; 1 Thess 1:1; 2 Thess 1:1 (= Silvanus).

[15:22]  9 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).

[18:18]  8 tn The participle προσμείνας (prosmeina") is taken temporally.

[18:18]  9 map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.

[18:18]  10 tn Or “Corinth, took leave of.” Grk “saying farewell to”; the participle ἀποταξάμενος (apotaxameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[18:18]  11 tn Grk “Syria, and with him.”

[18:18]  12 sn See the note on Aquila in 18:2.

[18:18]  13 tn Or “Aquila, who.” The relationship of the participle κειράμενος (keirameno") is difficult to determine. Traditionally it is taken to refer to Paul, meaning that Paul had his hair cut off because of the vow. However, due to the proximity of the noun ᾿Ακύλας (Akula") and the reversal of the normal order (Aquila and Priscilla, Acts 17:34), the participle is taken as adjectival referring to Aquila by H. Greeven, TDNT 2:777, n. 11. The later references to Paul in Jerusalem (Acts 21:23) do not resolve the problem, because the cutting of Paul’s own hair, while it may be implied, is not specifically mentioned in connection with the completion of the vows made by the other four.

[18:18]  14 tn The word “off” is supplied in the translation to indicate that this was not a normal haircut, but the shaving of the head connected with taking the vow (see Acts 21:24).

[18:18]  15 tn That is, “before he sailed from Cenchrea.”

[18:18]  16 sn He had made a vow. It is debated whether this vow is a private vow of thanksgiving or the Nazirite vow, because it is not clear whether the Nazirite vow could be taken outside Jerusalem. Some have cited the Mishnah (m. Nazir 3:6, 5:4) to argue that the shaving of the hair can occur outside Jerusalem, and Josephus, J. W. 2.15.1 (2.313) is sometimes suggested as a parallel, but these references are not clear. H. Greeven, TDNT 2:777, is certain that this refers to the Nazirite vow. Regardless, it is clear that Paul reflected his pious dependence on God.



created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA