NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 1:21

Context
1:21 Thus one of the men 1  who have accompanied us during all the time the Lord Jesus associated with 2  us,

Acts 7:3

Context
7:3 and said to him, ‘Go out from your country and from your relatives, and come to the land I will show you.’ 3 

Acts 7:7

Context
7:7 But I will punish 4  the nation they serve as slaves,’ said God, ‘and after these things they will come out of there 5  and worship 6  me in this place.’ 7 

Acts 8:7

Context
8:7 For unclean spirits, 8  crying with loud shrieks, were coming out of many who were possessed, 9  and many paralyzed and lame people were healed.

Acts 10:23

Context
10:23 So Peter 10  invited them in and entertained them as guests.

On the next day he got up and set out 11  with them, and some of the brothers from Joppa 12  accompanied him.

Acts 12:9

Context
12:9 Peter 13  went out 14  and followed him; 15  he did not realize that what was happening through the angel was real, 16  but thought he was seeing a vision.

Acts 14:20

Context
14:20 But after the disciples had surrounded him, he got up and went back 17  into the city. On 18  the next day he left with Barnabas for Derbe. 19 

Acts 16:10

Context
16:10 After Paul 20  saw the vision, we attempted 21  immediately to go over to Macedonia, 22  concluding that God had called 23  us to proclaim the good news to them.

Acts 16:13

Context
16:13 On the Sabbath day we went outside the city gate to the side of the river, where we thought there would be a place of prayer, and we sat down 24  and began to speak 25  to the women 26  who had assembled there. 27 

Acts 16:36

Context
16:36 The jailer reported these words to Paul, saying, 28  “The magistrates have sent orders 29  to release you. So come out now and go in peace.” 30 

Acts 20:1

Context
Paul Travels Through Macedonia and Greece

20:1 After the disturbance had ended, Paul sent for the disciples, and after encouraging 31  them and saying farewell, 32  he left to go to Macedonia. 33 

Acts 21:8

Context
21:8 On the next day we left 34  and came to Caesarea, 35  and entered 36  the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, 37  and stayed with him.

Acts 22:18

Context
22:18 and saw the Lord 38  saying to me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.’

Acts 28:3

Context
28:3 When Paul had gathered a bundle of brushwood 39  and was putting it on the fire, a viper came out because of the heat and fastened itself on his hand.
Drag to resizeDrag to resize

[1:21]  1 tn The Greek term here is ἀνήρ (anhr), which only exceptionally is used in a generic sense of both males and females. In this context, where a successor to Judas is being chosen, only men were under consideration in the original historical context.

[1:21]  2 tn Grk “the Lord Jesus went in and out among us.” According to BDAG 294 s.v. εἰσέρχομαι 1.b.β, “ἐν παντὶ χρόνῳ ᾧ εἰσῆλθεν καὶ ἐξῆλθεν ἐφ᾿ ἡμᾶς went in and out among us = associated with us Ac 1:21.”

[7:3]  3 sn A quotation from Gen 12:1.

[7:7]  5 tn BDAG 568 s.v. κρίνω 5.b.α states, “Oft. the emphasis is unmistakably laid upon that which follows the Divine Judge’s verdict, upon the condemnation or punishment: condemn, punishAc 7:7 (Gen 15:14).”

[7:7]  6 tn The words “of there” are not in the Greek text, but are implied.

[7:7]  7 tn Or “and serve,” but with religious/cultic overtones (BDAG 587 s.v. λατρεύω).

[7:7]  8 sn An allusion to Exod 3:12.

[8:7]  7 sn The expression unclean spirits refers to evil supernatural spirits which were ceremonially unclean, and which caused the persons possessed by them to be ceremonially unclean.

[8:7]  8 tn Grk “For [in the case of] many who had unclean spirits, they were coming out, crying in a loud voice.”

[10:23]  9 tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity.

[10:23]  10 tn Or “went forth.”

[10:23]  11 sn Some of the brothers from Joppa. As v. 45 makes clear, there were Jewish Christians in this group of witnesses.

[12:9]  11 tn Grk “And going out he followed.”

[12:9]  12 tn Grk “Peter going out followed him.” The participle ἐξελθών (exelqwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[12:9]  13 tn The word “him” is not in the Greek text. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[12:9]  14 tn Grk “what was done through the angel was a reality” (see BDAG 43 s.v. ἀληθής 3).

[14:20]  13 tn Grk “and entered”; the word “back” is not in the Greek text but is implied.

[14:20]  14 tn Grk “And on.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[14:20]  15 sn Derbe was a city in Lycaonia about 35 mi (60 km) southeast of Lystra. This was the easternmost point of the journey.

[16:10]  15 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[16:10]  16 tn Grk “sought.”

[16:10]  17 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.

[16:10]  18 tn Or “summoned.”

[16:13]  17 tn Grk “and sitting down we began to speak.” The participle καθίσαντες (kaqisante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[16:13]  18 tn The imperfect verb ἐλαλοῦμεν (elaloumen) has been translated as an ingressive imperfect.

[16:13]  19 sn To the women. Apparently there were not enough Jews present in Philippi to have a synagogue (ten men would have been required to have one).

[16:13]  20 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied.

[16:36]  19 tn The word “saying” is not in the Greek text, but is implied; it is necessary in English because the content of what the jailer said to Paul and Silas is not the exact message related to him by the police officers, but is a summary with his own additions.

[16:36]  20 tn The word “orders” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[16:36]  21 tn Grk “So coming out now go in peace.” The participle ἐξελθόντες (exelqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[20:1]  21 tn Or “exhorting.”

[20:1]  22 tn Or “and taking leave of them.”

[20:1]  23 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.

[21:8]  23 tn Grk “On the next day leaving, we came.” The participle ἐξελθόντες (exelqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[21:8]  24 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1. This was another 40 mi (65 km).

[21:8]  25 tn Grk “and entering…we stayed.” The participle εἰσελθόντες (eiselqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[21:8]  26 sn Philip was one of the seven deacons appointed in the Jerusalem church (Acts 6:1-7).

[22:18]  25 tn Or “Jesus”; Grk “him.” The referent (the Lord, cf. v. 19) has been specified in the translation for clarity.

[28:3]  27 tn Or “sticks.”



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA