

[1:23] 1 tc Codex Bezae (D) and other Western witnesses have “he proposed,” referring to Peter, thus emphasizing his role above the other apostles. The Western text displays a conscious pattern of elevating Peter in Acts, and thus the singular verb here is a palpably motivated reading.
[1:23] 2 tn Grk “So they proposed two.” The word “candidates” was supplied in the text for clarity.
[1:26] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the continuity with the preceding verse. Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style does not.
[1:26] 4 tn Grk “and the lot fell on Matthias.”
[1:26] 5 tn Or “he was counted as one of the apostles along with the eleven.”