Acts 1:23
Context1:23 So they 1 proposed two candidates: 2 Joseph called Barsabbas (also called Justus) and Matthias.
Acts 10:1
Context10:1 Now there was a man in Caesarea 3 named Cornelius, a centurion 4 of what was known as the Italian Cohort. 5
Acts 15:37
Context15:37 Barnabas wanted to bring John called Mark along with them too,
Acts 27:14
Context27:14 Not long after this, a hurricane-force 6 wind called the northeaster 7 blew down from the island. 8
Acts 28:1
Context28:1 After we had safely reached shore, 9 we learned that the island was called Malta. 10


[1:23] 1 tc Codex Bezae (D) and other Western witnesses have “he proposed,” referring to Peter, thus emphasizing his role above the other apostles. The Western text displays a conscious pattern of elevating Peter in Acts, and thus the singular verb here is a palpably motivated reading.
[1:23] 2 tn Grk “So they proposed two.” The word “candidates” was supplied in the text for clarity.
[10:1] 3 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). It was known as “Caesarea by the sea” (BDAG 499 s.v. Καισάρεια 2). Largely Gentile, it was a center of Roman administration and the location of many of Herod the Great’s building projects (Josephus, Ant. 15.9.6 [15.331-341]).
[10:1] 4 sn A centurion was a noncommissioned officer in the Roman army or one of the auxiliary territorial armies, commanding a centuria of (nominally) 100 men. The responsibilities of centurions were broadly similar to modern junior officers, but there was a wide gap in social status between them and officers, and relatively few were promoted beyond the rank of senior centurion. The Roman troops stationed in Judea were auxiliaries, who would normally be rewarded with Roman citizenship after 25 years of service. Some of the centurions may have served originally in the Roman legions (regular army) and thus gained their citizenship at enlistment. Others may have inherited it, like Paul.
[10:1] 5 sn A cohort was a Roman military unit of about 600 soldiers, one-tenth of a legion (BDAG 936 s.v. σπεῖρα). The Italian Cohort has been identified as cohors II Italica which is known to have been stationed in Syria in
[27:14] 5 tn Grk “a wind like a typhoon.” That is, a very violent wind like a typhoon or hurricane (BDAG 1021 s.v. τυφωνικός).
[27:14] 6 sn Or called Euraquilo (the actual name of the wind, a sailor’s term which was a combination of Greek and Latin). According to Strabo (Geography 1.2.21), this was a violent northern wind.
[27:14] 7 tn Grk “from it”; the referent (the island) has been specified in the translation for clarity.
[28:1] 7 tn Grk “We having been brought safely through” [to land] (same verb as 27:44). The word “shore” is implied, and the slight variations in translation from 27:44 have been made to avoid redundancy in English. The participle διασωθέντες (diaswqente") has been taken temporally.
[28:1] 8 sn Malta is an island (known by the same name today) in the Mediterranean Sea south of Sicily. The ship had traveled 625 mi (1,000 km) in the storm.