NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 1:26

Context
1:26 Then 1  they cast lots for them, and the one chosen was Matthias; 2  so he was counted with the eleven apostles. 3 

Acts 2:43

Context
2:43 Reverential awe 4  came over everyone, 5  and many wonders and miraculous signs 6  came about by the apostles.

Acts 4:35

Context
4:35 and placing them at the apostles’ feet. The proceeds 7  were distributed to each, as anyone had need.

Acts 4:37

Context
4:37 sold 8  a field 9  that belonged to him and brought the money 10  and placed it at the apostles’ feet.

Drag to resizeDrag to resize

[1:26]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the continuity with the preceding verse. Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style does not.

[1:26]  2 tn Grk “and the lot fell on Matthias.”

[1:26]  3 tn Or “he was counted as one of the apostles along with the eleven.”

[2:43]  4 tn Or “Fear.”

[2:43]  5 tn Grk “on every soul” (here “soul” is an idiom for the whole person).

[2:43]  6 tn In this context the miraculous nature of these signs is implied. Cf. BDAG 920 s.v. σημεῖον 2.a.

[4:35]  7 tn Grk “It” (or “They,” plural). The referent of the understood pronoun subject, the proceeds from the sales, of the verb διεδίδετο (diedideto) has been specified in the translation for clarity.

[4:37]  10 tn Grk “selling a field that belonged to him, brought” The participle πωλήσας (pwlhsa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[4:37]  11 tn Or “a farm.”

[4:37]  12 tn Normally a reference to actual coins (“currency”). See L&N 6.68.



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA