NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 1:6-7

Context

1:6 So when they had gathered together, they began to ask him, 1  “Lord, is this the time when you are restoring the kingdom to Israel?” 1:7 He told them, “You are not permitted to know 2  the times or periods that the Father has set by his own authority.

Acts 1:21

Context
1:21 Thus one of the men 3  who have accompanied us during all the time the Lord Jesus associated with 4  us,

Acts 3:21

Context
3:21 This one 5  heaven must 6  receive until the time all things are restored, 7  which God declared 8  from times long ago 9  through his holy prophets.

Acts 7:17

Context

7:17 “But as the time drew near for God to fulfill the promise he had declared to Abraham, 10  the people increased greatly in number 11  in Egypt,

Acts 7:23

Context
7:23 But when he was about forty years old, it entered his mind 12  to visit his fellow countrymen 13  the Israelites. 14 

Acts 19:22

Context
19:22 So after sending 15  two of his assistants, 16  Timothy and Erastus, to Macedonia, 17  he himself stayed on for a while in the province of Asia. 18 

Acts 27:9

Context
Caught in a Violent Storm

27:9 Since considerable time had passed and the voyage was now dangerous 19  because the fast 20  was already over, 21  Paul advised them, 22 

Drag to resizeDrag to resize

[1:6]  1 tn Grk “they began to ask him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated. The imperfect tense of the Greek verb ἠρώτων (hrwtwn) has been translated as an ingressive imperfect.

[1:7]  2 tn Grk “It is not for you to know.”

[1:21]  3 tn The Greek term here is ἀνήρ (anhr), which only exceptionally is used in a generic sense of both males and females. In this context, where a successor to Judas is being chosen, only men were under consideration in the original historical context.

[1:21]  4 tn Grk “the Lord Jesus went in and out among us.” According to BDAG 294 s.v. εἰσέρχομαι 1.b.β, “ἐν παντὶ χρόνῳ ᾧ εἰσῆλθεν καὶ ἐξῆλθεν ἐφ᾿ ἡμᾶς went in and out among us = associated with us Ac 1:21.”

[3:21]  4 tn Grk “whom,” continuing the sentence from v. 20.

[3:21]  5 sn The term must used here (δεῖ, dei, “it is necessary”) is a key Lukan term to point to the plan of God and what must occur.

[3:21]  6 tn Grk “until the times of the restoration of all things.” Because of the awkward English style of the extended genitive construction, and because the following relative clause has as its referent the “time of restoration” rather than “all things,” the phrase was translated “until the time all things are restored.”

[3:21]  7 tn Or “spoke.”

[3:21]  8 tn Or “from all ages past.”

[7:17]  5 tn Grk “But as the time for the fulfillment of the promise drew near that God had declared to Abraham.” The order of the clauses has been rearranged to improve English style. See vv. 6-7 above.

[7:17]  6 tn Grk “the people increased and multiplied.”

[7:23]  6 tn Grk “heart.”

[7:23]  7 tn Grk “brothers.” The translation “compatriot” is given by BDAG 18-19 s.v. ἀδελφός 2.b.

[7:23]  8 tn Grk “the sons of Israel.”

[19:22]  7 tn The aorist participle ἀποστείλας (aposteila") has been taken temporally reflecting action antecedent to that of the main verb (ἐπέσχεν, epescen).

[19:22]  8 tn Grk “two of those who ministered to him.”

[19:22]  9 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.

[19:22]  10 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.

[27:9]  8 tn Or “unsafe” (BDAG 383 s.v. ἐπισφαλής). The term is a NT hapax legomenon.

[27:9]  9 sn The fast refers to the Jewish Day of Atonement, Yom Kippur. It was now into October and the dangerous winter winds would soon occur (Suetonius, Life of Claudius 18; Josephus, J. W. 1.14.2-3 [1.279-281]).

[27:9]  10 tn The accusative articular infinitive παρεληλυθέναι (parelhluqenai) after the preposition διά (dia) is causal. BDAG 776 s.v. παρέρχομαι 2 has “διὰ τὸ τὴν νηστείαν ἤδη παρεληλυθέναι because the fast was already over Ac 27:9.”

[27:9]  11 tn Grk “Paul advised, saying to them.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated. On the term translated “advised,” see BDAG 764 s.v. παραινέω, which usually refers to recommendations.



created in 0.95 seconds
powered by
bible.org - YLSA