NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 10:19

Context
10:19 While Peter was still thinking seriously about 1  the vision, the Spirit said to him, “Look! Three men are looking for you.

Acts 21:31

Context
21:31 While they were trying 2  to kill him, a report 3  was sent up 4  to the commanding officer 5  of the cohort 6  that all Jerusalem was in confusion. 7 

Acts 10:21

Context
10:21 So Peter went down 8  to the men and said, “Here I am, 9  the person you’re looking for. Why have you come?”

Acts 13:8

Context
13:8 But the magician Elymas 10  (for that is the way his name is translated) 11  opposed them, trying to turn the proconsul 12  away from the faith.

Acts 16:10

Context
16:10 After Paul 13  saw the vision, we attempted 14  immediately to go over to Macedonia, 15  concluding that God had called 16  us to proclaim the good news to them.

Acts 17:27

Context
17:27 so that they would search for God and perhaps grope around 17  for him and find him, 18  though he is 19  not far from each one of us.

Acts 27:30

Context
27:30 Then when the sailors tried to escape from the ship and were lowering the ship’s boat into the sea, pretending 20  that they were going to put out anchors from the bow,

Acts 9:11

Context
9:11 Then the Lord told him, “Get up and go to the street called ‘Straight,’ 21  and at Judas’ house look for a man from Tarsus named Saul. For he is praying,

Acts 13:11

Context
13:11 Now 22  look, the hand of the Lord is against 23  you, and you will be blind, unable to see the sun for a time!” Immediately mistiness 24  and darkness came over 25  him, and he went around seeking people 26  to lead him by the hand.

Acts 17:5

Context
17:5 But the Jews became jealous, 27  and gathering together some worthless men from the rabble in the marketplace, 28  they formed a mob 29  and set the city in an uproar. 30  They attacked Jason’s house, 31  trying to find Paul and Silas 32  to bring them out to the assembly. 33 
Drag to resizeDrag to resize

[10:19]  1 tn The translation “think seriously about” for διενθυμέομαι (dienqumeomai) is given in L&N 30.2. Peter was “pondering” the vision (BDAG 244 s.v.).

[21:31]  2 tn Grk “seeking.”

[21:31]  3 tn Or “information” (originally concerning a crime; BDAG 1050 s.v. φάσις).

[21:31]  4 tn Grk “went up”; this verb is used because the report went up to the Antonia Fortress where the Roman garrison was stationed.

[21:31]  5 tn Grk “the chiliarch” (an officer in command of a thousand soldiers). In Greek the term χιλίαρχος (ciliarco") literally described the “commander of a thousand,” but it was used as the standard translation for the Latin tribunus militum or tribunus militare, the military tribune who commanded a cohort of 600 men.

[21:31]  6 sn A cohort was a Roman military unit of about 600 soldiers, one-tenth of a legion.

[21:31]  7 tn BDAG 953 s.v. συγχέω has “Pass. w. act.force be in confusionὅλη συγχύννεται ᾿Ιερουσαλήμ 21:31.”

[10:21]  3 tn Grk “Peter going down to the men, said.” The participle καταβάς (katabas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[10:21]  4 tn Grk “Behold, it is I whom you seek,” or “Behold, I am the one you seek.” “Here I am” is used to translate ἰδοὺ ἐγώ εἰμι (idou egw eimi).

[13:8]  4 tn On the debate over what the name “Elymas” means, see BDAG 320 s.v. ᾿Ελύμας. The magician’s behavior is more directly opposed to the faith than Simon Magus’ was.

[13:8]  5 sn A parenthetical note by the author.

[13:8]  6 sn The proconsul was the Roman official who ruled over a province traditionally under the control of the Roman senate.

[16:10]  5 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[16:10]  6 tn Grk “sought.”

[16:10]  7 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.

[16:10]  8 tn Or “summoned.”

[17:27]  6 tn See BDAG 1097-98 s.v. ψηλαφάω, which lists “touch, handle” and “to feel around for, grope for” as possible meanings.

[17:27]  7 sn Perhaps grope around for him and find him. The pagans’ struggle to know God is the point here. Conscience alone is not good enough.

[17:27]  8 tn The participle ὑπάρχοντα (Juparconta) has been translated as a concessive adverbial participle.

[27:30]  7 tn BDAG 889 s.v. πρόφασις 2 states, “προφάσει ὡς under the pretext that, pretending thatAc 27:30.” In other words, some of the sailors gave up hope that such efforts would work and instead attempted to escape while pretending to help.

[9:11]  8 sn The noting of the detail of the locale, ironically called ‘Straight’ Street, shows how directive and specific the Lord was.

[13:11]  9 tn Grk “And now.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[13:11]  10 tn Grk “upon,” but in a negative sense.

[13:11]  11 sn The term translated mistiness here appears in the writings of the physician Galen as a medical technical description of a person who is blind. The picture of judgment to darkness is symbolic as well. Whatever power Elymas had, it represented darkness. Magic will again be an issue in Acts 19:18-19. This judgment is like that of Ananias and his wife in Acts 5:1-11.

[13:11]  12 tn Grk “fell on.”

[13:11]  13 tn The noun χειραγωγός (ceiragwgo") is plural, so “people” is used rather than singular “someone.”

[17:5]  10 tn Grk “becoming jealous.” The participle ζηλώσαντες (zhlwsante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. So elsewhere in Acts (5:17; 7:9; 13:45).

[17:5]  11 tn Literally ἀγοραῖος (agoraio") refers to the crowd in the marketplace, although BDAG 14-15 s.v. ἀγοραῖος 1 gives the meaning, by extension, as “rabble.” Such a description is certainly appropriate in this context. L&N 15.127 translates the phrase “worthless men from the streets.”

[17:5]  12 tn On this term, which is a NT hapax legomenon, see BDAG 745 s.v. ὀχλοποιέω.

[17:5]  13 tn BDAG 458 s.v. θορυβέω 1 has “set the city in an uproar, start a riot in the city” for the meaning of ἐθορύβουν (eqoruboun) in this verse.

[17:5]  14 sn The attack took place at Jason’s house because this was probably the location of the new house church.

[17:5]  15 tn Grk “them”; the referents (Paul and Silas) have been specified in the translation for clarity.

[17:5]  16 tn BDAG 223 s.v. δῆμος 2 has “in a Hellenistic city, a convocation of citizens called together for the purpose of transacting official business, popular assembly προάγειν εἰς τὸν δ. Ac 17:5.”



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA