NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 10:21

Context
10:21 So Peter went down 1  to the men and said, “Here I am, 2  the person you’re looking for. Why have you come?”

Acts 22:24

Context
22:24 the commanding officer 3  ordered Paul 4  to be brought back into the barracks. 5  He told them 6  to interrogate Paul 7  by beating him with a lash 8  so that he could find out the reason the crowd 9  was shouting at Paul 10  in this way.

Acts 28:20

Context
28:20 So for this reason I have asked to see you and speak with you, for I am bound with this chain because of the hope of Israel.” 11 
Drag to resizeDrag to resize

[10:21]  1 tn Grk “Peter going down to the men, said.” The participle καταβάς (katabas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[10:21]  2 tn Grk “Behold, it is I whom you seek,” or “Behold, I am the one you seek.” “Here I am” is used to translate ἰδοὺ ἐγώ εἰμι (idou egw eimi).

[22:24]  3 tn Grk “the chiliarch” (an officer in command of a thousand soldiers). In Greek the term χιλίαρχος (ciliarco") literally described the “commander of a thousand,” but it was used as the standard translation for the Latin tribunus militum or tribunus militare, the military tribune who commanded a cohort of 600 men.

[22:24]  4 tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[22:24]  5 tn Or “the headquarters.” BDAG 775 s.v. παρεμβολή 2 has “barracks/headquarters of the Roman troops in Jerusalem Ac 21:34, 37; 22:24; 23:10, 16, 32.”

[22:24]  6 tn Grk “into the barracks, saying.” This is a continuation of the same sentence in Greek using the participle εἴπας (eipas), but due to the length and complexity of the Greek sentence a new sentence was begun in the translation here. The direct object “them” has been supplied; it is understood in Greek.

[22:24]  7 tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[22:24]  8 sn To interrogate Paul by beating him with a lash. Under the Roman legal system it was customary to use physical torture to extract confessions or other information from prisoners who were not Roman citizens and who were charged with various crimes, especially treason or sedition. The lashing would be done with a whip of leather thongs with pieces of metal or bone attached to the ends.

[22:24]  9 tn Grk “they”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.

[22:24]  10 tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[28:20]  5 sn The hope of Israel. A reference to Israel’s messianic hope. Paul’s preaching was in continuity with this Jewish hope (Acts 1:3; 8:12; 14:22; 19:8; 20:25).



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.36 seconds
powered by
bible.org - YLSA