NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 10:29

Context
10:29 Therefore when you sent for me, 1  I came without any objection. Now may I ask why 2  you sent for me?”

Acts 13:51

Context
13:51 So after they shook 3  the dust off their feet 4  in protest against them, they went to Iconium. 5 

Acts 14:24

Context
14:24 Then they passed through 6  Pisidia and came into Pamphylia, 7 
Drag to resizeDrag to resize

[10:29]  1 tn Grk “Therefore when I was sent for.” The passive participle μεταπεμφθείς (metapemfqei") has been taken temporally and converted to an active construction which is less awkward in English.

[10:29]  2 tn Grk “ask for what reason.”

[13:51]  3 tn The participle ἐκτιναξάμενοι (ektinaxamenoi) is taken temporally. It could also be translated as a participle of attendant circumstance (“So they shook…and went”).

[13:51]  4 sn Shaking the dust off their feet was a symbolic gesture commanded by Jesus to his disciples, Matt 10:14; Mark 6:11; Luke 9:5. It shows a group of people as culpable before God.

[13:51]  5 sn Iconium was a city in Lycaonia about 90 mi (145 km) east southeast of Pisidian Antioch. It was the easternmost city of Phrygia.

[14:24]  5 tn Grk “Then passing through Pisidia they came.” The participle διελθόντες (dielqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[14:24]  6 sn Pamphylia was a province along the southern coast of Asia Minor.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA