

[10:35] 1 sn See Luke 24:47.
[10:35] 2 tn Or “shows reverence for him.”
[10:35] 3 tn Grk “works righteousness”; the translation “does what is right” for this phrase in this verse is given by L&N 25.85.
[13:24] 4 tn Grk “John having already proclaimed before his coming a baptism…,” a genitive absolute construction which is awkward in English. A new sentence was begun in the translation at this point.
[13:24] 5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the context for clarity, since God is mentioned in the preceding context and John the Baptist in the following clause.
[13:24] 6 sn John refers here to John the Baptist.
[13:24] 7 tn Grk “a baptism of repentance”; the genitive has been translated as a genitive of purpose.