NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 10:35

Context
10:35 but in every nation 1  the person who fears him 2  and does what is right 3  is welcomed before him.

Acts 18:3

Context
18:3 and because he worked at the same trade, he stayed with them and worked with them 4  (for they were tentmakers 5  by trade). 6 

Acts 13:41

Context

13:41Look, you scoffers; be amazed and perish! 7 

For I am doing a work in your days,

a work you would never believe, even if someone tells you.’” 8 

Drag to resizeDrag to resize

[10:35]  1 sn See Luke 24:47.

[10:35]  2 tn Or “shows reverence for him.”

[10:35]  3 tn Grk “works righteousness”; the translation “does what is right” for this phrase in this verse is given by L&N 25.85.

[18:3]  4 tn The prepositional phrase “with them” occurs only once in the Greek text, but since it occurs between the two finite verbs (ἔμενεν, emenen, and ἠργάζετο, hrgazeto) it relates (by implication) to both of them.

[18:3]  5 tn On the term translated “tentmakers,” see BDAG 928-29 s.v. σκνηοποιός. Paul apparently manufactured tents. In contrast to the Cynic philosophers, Paul at times labored to support himself (see also v. 5).

[18:3]  6 sn This is a parenthetical note by the author.

[13:41]  7 tn Or “and die!”

[13:41]  8 sn A quotation from Hab 1:5. The irony in the phrase even if someone tells you, of course, is that Paul has now told them. So the call in the warning is to believe or else face the peril of being scoffers whom God will judge. The parallel from Habakkuk is that the nation failed to see how Babylon’s rising to power meant perilous judgment for Israel.



created in 0.31 seconds
powered by
bible.org - YLSA