NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 10:37

Context
10:37 you know what happened throughout Judea, beginning from Galilee after the baptism that John announced: 1 

Acts 26:26

Context
26:26 For the king knows about these things, and I am speaking freely 2  to him, 3  because I cannot believe 4  that any of these things has escaped his notice, 5  for this was not done in a corner. 6 

Matthew 11:2-6

Context
Jesus and John the Baptist

11:2 Now when John 7  heard in prison about the deeds Christ 8  had done, he sent his disciples to ask a question: 9  11:3 “Are you the one who is to come, 10  or should we look for another?” 11:4 Jesus answered them, 11  “Go tell John what you hear and see: 12  11:5 The blind see, the 13  lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have good news proclaimed to them. 11:6 Blessed is anyone 14  who takes no offense at me.”

Luke 7:20-23

Context
7:20 When 15  the men came to Jesus, 16  they said, “John the Baptist has sent us to you to ask, 17  ‘Are you the one who is to come, or should we look for another?’” 18  7:21 At that very time 19  Jesus 20  cured many people of diseases, sicknesses, 21  and evil spirits, and granted 22  sight to many who were blind. 7:22 So 23  he answered them, 24  “Go tell 25  John what you have seen and heard: 26  The blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the 27  deaf hear, the dead are raised, the poor have good news proclaimed to them. 7:23 Blessed is anyone 28  who takes no offense at me.”

Luke 24:18

Context
24:18 Then one of them, named Cleopas, answered him, 29  “Are you the only visitor to Jerusalem who doesn’t know 30  the things that have happened there 31  in these days?”

John 3:2

Context
3:2 came to Jesus 32  at night 33  and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God. For no one could perform the miraculous signs 34  that you do unless God is with him.”

John 5:36

Context

5:36 “But I have a testimony greater than that from John. For the deeds 35  that the Father has assigned me to complete – the deeds 36  I am now doing – testify about me that the Father has sent me.

John 6:14

Context

6:14 Now when the people saw the miraculous sign that Jesus 37  performed, they began to say to one another, “This is certainly the Prophet 38  who is to come into the world.” 39 

John 6:27

Context
6:27 Do not work for the food that disappears, 40  but for the food that remains to eternal life – the food 41  which the Son of Man will give to you. For God the Father has put his seal of approval on him.” 42 

John 7:31

Context
7:31 Yet many of the crowd 43  believed in him and said, “Whenever the Christ 44  comes, he won’t perform more miraculous signs than this man did, will he?” 45 

John 10:37

Context
10:37 If I do not perform 46  the deeds 47  of my Father, do not believe me.

John 11:47

Context
11:47 So the chief priests and the Pharisees 48  called the council 49  together and said, “What are we doing? For this man is performing many miraculous signs.

John 12:17

Context

12:17 So the crowd who had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead were continuing to testify about it. 50 

John 14:10-11

Context
14:10 Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in me? 51  The words that I say to you, I do not speak on my own initiative, 52  but the Father residing in me performs 53  his miraculous deeds. 54  14:11 Believe me that I am in the Father, and the Father is in me, but if you do not believe me, 55  believe because of the miraculous deeds 56  themselves.

John 15:24

Context
15:24 If I had not performed 57  among them the miraculous deeds 58  that no one else did, they would not be guilty of sin. 59  But now they have seen the deeds 60  and have hated both me and my Father. 61 

Hebrews 2:4

Context
2:4 while God confirmed their witness 62  with signs and wonders and various miracles and gifts of the Holy Spirit distributed 63  according to his will.

Drag to resizeDrag to resize

[10:37]  1 tn Or “proclaimed.”

[26:26]  2 tn BDAG 782 s.v. παρρησιάζομαι 1 states, “speak freely, openly, fearlessly…likew. in the ptc. w. a verb of saying foll.…παρρησιασάμενοι εἶπαν 13:46. – 26:26.” This could refer to boldness in speaking here.

[26:26]  3 tn Grk “to whom I am speaking freely.” The relative pronoun (“whom”) was replaced by the personal pronoun (“him”) to simplify the translation.

[26:26]  4 tn Grk “I cannot convince myself.” BDAG 792 s.v. πείθω 3.a states, “οὐ πείθομαι w. acc. and inf. I cannot believe Ac 26:26” (see also BDAG 586 s.v. λανθάνω).

[26:26]  5 tn BDAG 586 s.v. λανθάνω states, “λανθάνειν αὐτὸν τούτων οὐ πείθομαι οὐθέν I cannot bring myself to believe that any of these things has escaped his notice Ac 26:26.”

[26:26]  6 tn This term refers to a hidden corner (BDAG 209 s.v. γωνία). Paul’s point is that these events to which he refers were not done in a secret, hidden place, tucked away outside of view. They were done in public for all the world to see.

[11:2]  7 sn John refers to John the Baptist.

[11:2]  8 tc The Western codex D and a few other mss (0233 1424 al) read “Jesus” here instead of “Christ.” This is not likely to be original because it is not found in the earliest and most important mss, nor in the rest of the ms tradition.

[11:2]  9 tc Instead of “by his disciples” (see the tn below for the reading of the Greek), the majority of later mss (C3 L Ë1 Ï lat bo) have “two of his disciples.” The difference in Greek, however, is only two letters: διὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ vs. δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ (dia twn maqhtwn autou vs. duo twn maqhtwn autou). Although an accidental alteration could account for either of these readings, it is more likely that δύο is an assimilation to the parallel in Luke 7:18. Further, διά is read by a good number of early and excellent witnesses (א B C* D P W Z Δ Θ 0233 Ë13 33 sa), and thus should be considered original.

[11:3]  10 sn Aspects of Jesus’ ministry may have led John to question whether Jesus was the promised stronger and greater one who is to come that he had preached about in Matt 3:1-12.

[11:4]  11 tn Grk “And answering, Jesus said to them.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

[11:4]  12 sn What you hear and see. The following activities all paraphrase various OT descriptions of the time of promised salvation: Isa 35:5-6; 26:19; 29:18-19; 61:1. Jesus is answering not by acknowledging a title, but by pointing to the nature of his works, thus indicating the nature of the time.

[11:5]  13 tn Grk “and the,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more. Two other conjunctions are omitted in this series.

[11:6]  14 tn Grk “whoever.”

[7:20]  15 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[7:20]  16 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[7:20]  17 tn Grk “to you, saying,” but since this takes the form of a question, it is preferable to use the phrase “to ask” in English.

[7:20]  18 tn This question is repeated word for word from v. 19.

[7:21]  19 tn Grk “In that hour.”

[7:21]  20 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[7:21]  21 tn Grk “and sicknesses,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[7:21]  22 tn Or “and bestowed (sight) on.”

[7:22]  23 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the relationship to Jesus’ miraculous cures in the preceding sentence.

[7:22]  24 tn Grk “answering, he said to them.” This is redundant in English and has been simplified in the translation to “he answered them.”

[7:22]  25 sn The same verb has been translated “inform” in 7:18.

[7:22]  26 sn What you have seen and heard. The following activities all paraphrase various OT descriptions of the time of promised salvation: Isa 35:5-6; 26:19; 29:18-19; 61:1. Jesus is answering not by acknowledging a title, but by pointing to the nature of his works, thus indicating the nature of the time.

[7:22]  27 tn Grk “and the,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[7:23]  28 tn Grk “whoever.”

[24:18]  29 tn Grk “answering him, said.” This is redundant in English and has been simplified in the translation.

[24:18]  30 sn There is irony and almost a sense of mocking disbelief as the question “Are you the only visitor to Jerusalem who doesn’t know the things that have happened there in these days?” comes to Jesus; but, of course, the readers know what the travelers do not.

[24:18]  31 tn Grk “in it” (referring to the city of Jerusalem).

[3:2]  32 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[3:2]  33 tn Or “during the night.”

[3:2]  34 sn The reference to signs (σημεῖα, shmeia) forms a link with John 2:23-25. Those people in Jerusalem believed in Jesus because of the signs he had performed. Nicodemus had apparently seen them too. But for Nicodemus all the signs meant is that Jesus was a great teacher sent from God. His approach to Jesus was well-intentioned but theologically inadequate; he had failed to grasp the messianic implications of the miraculous signs.

[5:36]  35 tn Or “works.”

[5:36]  36 tn Grk “complete, which I am now doing”; the referent of the relative pronoun has been specified by repeating “deeds” from the previous clause.

[6:14]  37 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[6:14]  38 sn The Prophet is a reference to the “prophet like Moses” of Deut 18:15, by this time an eschatological figure in popular belief.

[6:14]  39 sn An allusion to Deut 18:15.

[6:27]  40 tn Or “perishes” (this might refer to spoiling, but is more focused on the temporary nature of this kind of food).

[6:27]  41 tn The referent (the food) has been specified for clarity by repeating the word “food” from the previous clause.

[6:27]  42 tn Grk “on this one.”

[7:31]  43 tn Or “The common people” (as opposed to the religious authorities).

[7:31]  44 tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).

[7:31]  45 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here it is “will he?”).

[10:37]  46 tn Or “do.”

[10:37]  47 tn Or “works.”

[11:47]  48 tn The phrase “chief priests and Pharisees” is a comprehensive name for the groups represented in the ruling council (the Sanhedrin) as in John 7:45; 18:3; Acts 5:22, 26.

[11:47]  49 tn Or “Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews). The συνέδριον (sunedrion) which they gathered was probably an informal meeting rather than the official Sanhedrin. This is the only occurrence of the word συνέδριον in the Gospel of John, and the only anarthrous singular use in the NT. There are other plural anarthrous uses which have the general meaning “councils.” The fact that Caiaphas in 11:49 is referred to as “one of them” supports the unofficial nature of the meeting; in the official Sanhedrin he, being high priest that year, would have presided over the assembly. Thus it appears that an informal council was called to discuss what to do about Jesus and his activities.

[12:17]  50 tn The word “it” is not included in the Greek text. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.

[14:10]  51 tn The mutual interrelationship of the Father and the Son (ἐγὼ ἐν τῷ πατρὶ καὶ ὁ πατὴρ ἐν ἐμοί ἐστιν, egw en tw patri kai Jo pathr en emoi estin) is something that Jesus expected even his opponents to recognize (cf. John 10:38). The question Jesus asks of Philip (οὐ πιστεύεις, ou pisteuei") expects the answer “yes.” Note that the following statement is addressed to all the disciples, however, because the plural pronoun (ὑμῖν, Jumin) is used. Jesus says that his teaching (the words he spoke to them all) did not originate from himself, but the Father, who permanently remains (μένων, menwn) in relationship with Jesus, performs his works. One would have expected “speaks his words” here rather than “performs his works”; many of the church fathers (e.g., Augustine and Chrysostom) identified the two by saying that Jesus’ words were works. But there is an implicit contrast in the next verse between words and works, and v. 12 seems to demand that the works are real works, not just words. It is probably best to see the two terms as related but not identical; there is a progression in the idea here. Both Jesus’ words (recall the Samaritans’ response in John 4:42) and Jesus’ works are revelatory of who he is, but as the next verse indicates, works have greater confirmatory power than words.

[14:10]  52 tn Grk “I do not speak from myself.”

[14:10]  53 tn Or “does.”

[14:10]  54 tn Or “his mighty acts”; Grk “his works.”

[14:11]  55 tn The phrase “but if you do not believe me” contains an ellipsis; the Greek text reads Grk “but if not.” The ellipsis has been filled out (“but if [you do] not [believe me]…”) for the benefit of the modern English reader.

[14:11]  56 tn Grk “because of the works.”

[15:24]  57 tn Or “If I had not done.”

[15:24]  58 tn Grk “the works.”

[15:24]  59 tn Grk “they would not have sin” (an idiom).

[15:24]  60 tn The words “the deeds” are supplied to clarify from context what was seen. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.

[15:24]  61 tn Or “But now they have both seen and hated both me and my Father.” It is possible to understand both the “seeing” and the “hating” to refer to both Jesus and the Father, but this has the world “seeing” the Father, which seems alien to the Johannine Jesus. (Some point out John 14:9 as an example, but this is addressed to the disciples, not to the world.) It is more likely that the “seeing” refers to the miraculous deeds mentioned in the first half of the verse. Such an understanding of the first “both – and” construction is apparently supported by BDF §444.3.

[2:4]  62 tn Grk “God bearing witness together” (the phrase “with them” is implied).

[2:4]  63 tn Grk “and distributions of the Holy Spirit.”



TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA