NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 10:7-8

Context
10:7 When the angel who had spoken to him departed, Cornelius 1  called two of his personal servants 2  and a devout soldier from among those who served him, 3  10:8 and when he had explained everything to them, he sent them to Joppa.

Acts 10:22

Context
10:22 They said, “Cornelius the centurion, 4  a righteous 5  and God-fearing man, well spoken of by the whole Jewish nation, 6  was directed by a holy angel to summon you to his house and to hear a message 7  from you.”
Drag to resizeDrag to resize

[10:7]  1 tn Grk “he”; the referent (Cornelius) has been specified in the translation for clarity.

[10:7]  2 tn Or “domestic servants.” The Greek word here is οἰκέτης (oiketh"), which technically refers to a member of the household, but usually means a household servant (slave) or personal servant rather than a field laborer.

[10:7]  3 tn The meaning of the genitive participle προσκαρτερούντων (proskarterountwn) could either be “a soldier from the ranks of those who served him” (referring to his entire command) or “a soldier from among his personal staff” (referring to a group of soldiers who were his personal attendants). The translation “from among those who served him” is general enough to cover either possibility.

[10:22]  4 sn See the note on the word centurion in 10:1.

[10:22]  5 tn Or “just.”

[10:22]  6 tn The phrase τοῦ ἔθνους τῶν ᾿Ιουδαίων (tou eqnou" twn Ioudaiwn) is virtually a technical term for the Jewish nation (1 Macc 10:25; 11:30, 33; Josephus, Ant. 14.10.22 [14.248]). “All the Jewish people,” while another possible translation of the Greek phrase, does not convey the technical sense of a reference to the nation in English.

[10:22]  7 tn Grk “hear words.”



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA