Acts 11:14
Context11:14 who will speak a message 1 to you by which you and your entire household will be saved.’
Acts 16:30-31
Context16:30 Then he brought them outside 2 and asked, “Sirs, what must 3 I do to be saved?” 16:31 They replied, 4 “Believe 5 in the Lord Jesus 6 and you will be saved, you and your household.”


[11:14] 1 tn Grk “words” (ῥήματα, rJhmata), but in this context the overall message is meant rather than the individual words.
[16:30] 2 tn Grk “And bringing them outside, he asked.” The participle προαγαγών (proagagwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun by supplying the conjunction “then” to indicate the logical sequence.
[16:30] 3 tn The Greek term (δεῖ, dei) is used by Luke to represent divine necessity.
[16:31] 4 sn Here the summary term of response is a call to believe. In this context it refers to trusting the sovereign God’s power to deliver, which events had just pictured for the jailer.
[16:31] 5 tc The majority of