NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 12:3

Context
12:3 When he saw that this pleased the Jews, 1  he proceeded to arrest Peter too. (This took place during the feast of Unleavened Bread.) 2 

Acts 23:27

Context
23:27 This man was seized 3  by the Jews and they were about to kill him, 4  when I came up 5  with the detachment 6  and rescued him, because I had learned that he was 7  a Roman citizen. 8 
Drag to resizeDrag to resize

[12:3]  1 tn This could be a reference to the Jewish people (so CEV) or to the Jewish leaders (so NLT). The statement in v. 4 that Herod intended to bring Peter “out to the people” (i.e., for a public trial) may suggest the former is somewhat more likely.

[12:3]  2 sn This is a parenthetical note by the author.

[23:27]  3 tn The participle συλλημφθέντα (sullhmfqenta) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. The remark reviews events of Acts 21:27-40.

[23:27]  4 tn Grk “and was about to be killed by them.” The passive construction has been converted to an active one in the translation for stylistic reasons.

[23:27]  5 tn Or “approached.”

[23:27]  6 tn Normally this term means “army,” but according to BDAG 947 s.v. στράτευμα, “Of a smaller detachment of soldiers, sing. Ac 23:10, 27.” In the plural it can be translated “troops,” but it is singular here.

[23:27]  7 tn In Greek this is a present tense retained in indirect discourse.

[23:27]  8 tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.21 seconds
powered by
bible.org - YLSA