NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 12:7

Context
12:7 Suddenly 1  an angel of the Lord 2  appeared, and a light shone in the prison cell. He struck 3  Peter on the side and woke him up, saying, “Get up quickly!” And the chains fell off Peter’s 4  wrists. 5 

Acts 28:17

Context
Paul Addresses the Jewish Community in Rome

28:17 After three days 6  Paul 7  called the local Jewish leaders 8  together. When they had assembled, he said to them, “Brothers, 9  although I had done 10  nothing against our people or the customs of our ancestors, 11  from Jerusalem 12  I was handed over as a prisoner to the Romans. 13 

Drag to resizeDrag to resize

[12:7]  1 tn Grk “And behold.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here. The interjection ἰδού (idou), often difficult to translate into English, expresses the suddenness of the angel’s appearance.

[12:7]  2 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 5:19.

[12:7]  3 tn Grk “striking the side of Peter, he awoke him saying.” The term refers to a push or a light tap (BDAG 786 s.v. πατάσσω 1.a). The participle πατάξας (pataxa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[12:7]  4 tn Grk “his”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity.

[12:7]  5 tn Grk “the hands,” but the wrist was considered a part of the hand.

[28:17]  6 tn Grk “It happened that after three days.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[28:17]  7 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[28:17]  8 tn L&N 33.309 has “‘after three days, he called the local Jewish leaders together’ Ac 28:17.”

[28:17]  9 tn Grk “Men brothers,” but this is both awkward and unnecessary in English.

[28:17]  10 tn The participle ποιήσας (poihsas) has been translated as a concessive adverbial participle.

[28:17]  11 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

[28:17]  12 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[28:17]  13 tn Grk “into the hands of the Romans,” but this is redundant when παρεδόθην (paredoqhn) has been translated “handed over.”



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA