Acts 13:26
Context13:26 Brothers, 1 descendants 2 of Abraham’s family, 3 and those Gentiles among you who fear God, 4 the message 5 of this salvation has been sent to us.
Acts 13:38
Context13:38 Therefore let it be known to you, brothers, that through this one 6 forgiveness of sins is proclaimed to you,


[13:26] 1 tn Grk “Men brothers,” but this is both awkward and unnecessary in English.
[13:26] 4 tn Grk “and those among you who fear God,” but this is practically a technical term for the category called God-fearers, Gentiles who worshiped the God of Israel and in many cases kept the Mosaic law, but did not take the final step of circumcision necessary to become a proselyte to Judaism. See further K. G. Kuhn, TDNT 6:732-34, 743-44. Note how Paul includes God-fearing Gentiles as recipients of this promise.
[13:38] 6 tn That is, Jesus. This pronoun is in emphatic position in the Greek text. Following this phrase in the Greek text is the pronoun ὑμῖν (Jumin, “to you”), so that the emphasis for the audience is that “through Jesus to you” these promises have come.