NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 13:36

Context
13:36 For David, after he had served 1  God’s purpose in his own generation, died, 2  was buried with his ancestors, 3  and experienced 4  decay,

Acts 13:1

Context
The Church at Antioch Commissions Barnabas and Saul

13:1 Now there were these prophets and teachers in the church at Antioch: 5  Barnabas, Simeon called Niger, 6  Lucius the Cyrenian, 7  Manaen (a close friend of Herod 8  the tetrarch 9  from childhood 10 ) and Saul.

Acts 2:10

Context
2:10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene, 11  and visitors from Rome, 12 
Drag to resizeDrag to resize

[13:36]  1 tn The participle ὑπηρετήσας (Juphrethsa") is taken temporally.

[13:36]  2 tn The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.

[13:36]  3 tn Or “forefathers”; Grk “was gathered to his fathers” (a Semitic idiom).

[13:36]  4 tn Grk “saw,” but the literal translation of the phrase “saw decay” could be misunderstood to mean simply “looked at decay,” while here “saw decay” is really figurative for “experienced decay.” This remark explains why David cannot fulfill the promise.

[13:1]  5 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).

[13:1]  6 sn Simeon may well have been from North Africa, since the Latin loanword Niger refers to someone as “dark-complexioned.”

[13:1]  7 sn The Cyrenian refers to a native of the city of Cyrene, on the coast of northern Africa west of Egypt.

[13:1]  8 sn Herod is generally taken as a reference to Herod Antipas, who governed Galilee from 4 b.c. to a.d. 39, who had John the Baptist beheaded, and who is mentioned a number of times in the gospels.

[13:1]  9 tn Or “the governor.”

[13:1]  10 tn Or “(a foster brother of Herod the tetrarch).” The meaning “close friend from childhood” is given by L&N 34.15, but the word can also mean “foster brother” (L&N 10.51). BDAG 976 s.v. σύντροφας states, “pert. to being brought up with someone, either as a foster-brother or as a companion/friend,” which covers both alternatives. Context does not given enough information to be certain which is the case here, although many modern translations prefer the meaning “close friend from childhood.”

[2:10]  11 tn According to BDAG 595 s.v. Λιβύη, the western part of Libya, Libya Cyrenaica, is referred to here (see also Josephus, Ant. 16.6.1 [16.160] for a similar phrase).

[2:10]  12 map For location see JP4 A1.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA