NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 13:37

Context
13:37 but the one 1  whom God raised up did not experience 2  decay.

Acts 4:11

Context
4:11 This Jesus 3  is the stone that was rejected by you, 4  the builders, that has become the cornerstone. 5 

Acts 23:29

Context
23:29 I found he 6  was accused with reference to controversial questions 7  about their law, but no charge against him deserved death or imprisonment. 8 

Acts 2:29

Context

2:29 “Brothers, 9  I can speak confidently 10  to you about our forefather 11  David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.

Acts 13:36

Context
13:36 For David, after he had served 12  God’s purpose in his own generation, died, 13  was buried with his ancestors, 14  and experienced 15  decay,
Drag to resizeDrag to resize

[13:37]  1 sn The one whom God raised up refers to Jesus.

[13:37]  2 tn Grk “see,” but the literal translation of the phrase “did not see decay” could be misunderstood to mean simply “did not look at decay,” while here “did not see decay” is really figurative for “did not experience decay.”

[4:11]  3 tn Grk “This one”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[4:11]  4 tn The word “you” is inserted into the quotation because Peter is making a direct application of Ps 118:22 to his hearers. Because it is not in the OT, it has been left as normal type (rather than bold italic). The remarks are like Acts 2:22-24 and 3:12-15.

[4:11]  5 sn A quotation from Ps 118:22 which combines the theme of rejection with the theme of God’s vindication/exaltation.

[23:29]  5 tn Grk “whom I found.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“whom”) has been changed to a personal pronoun (“he”) and a new sentence begun in the translation at this point.

[23:29]  6 tn BDAG 428 s.v. ζήτημα states, “in our lit. only in Ac, w. the mng. it still has in Mod. Gk. (controversial) question, issue, argumentAc 15:2; 26:3. ζ. περί τινος questions about someth.…18:15; 25:19. – In 23:29, since περί had already been used, the subj. of the discussion is added in the gen. ζ. τοῦ νόμου αὐτῶν.”

[23:29]  7 tn Grk “but having no charge worthy of death or imprisonment.” BDAG 273-74 s.v. ἔγκλημα 1 has “legal t.t.…. ἄξιον θανάτου ἢ δεσμῶν a charge deserving death or imprisonment 23:29.”

[2:29]  7 tn Since this represents a continuation of the address beginning in v.14 and continued in v. 22, “brothers” has been used here rather than a generic expression like “brothers and sisters.”

[2:29]  8 sn Peter’s certainty is based on well-known facts.

[2:29]  9 tn Or “about our noted ancestor,” “about the patriarch.”

[13:36]  9 tn The participle ὑπηρετήσας (Juphrethsa") is taken temporally.

[13:36]  10 tn The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.

[13:36]  11 tn Or “forefathers”; Grk “was gathered to his fathers” (a Semitic idiom).

[13:36]  12 tn Grk “saw,” but the literal translation of the phrase “saw decay” could be misunderstood to mean simply “looked at decay,” while here “saw decay” is really figurative for “experienced decay.” This remark explains why David cannot fulfill the promise.



created in 0.53 seconds
powered by
bible.org - YLSA