Acts 13:38
Context13:38 Therefore let it be known to you, brothers, that through this one 1 forgiveness of sins is proclaimed to you,
Acts 17:32
Context17:32 Now when they heard about 2 the resurrection from the dead, some began to scoff, 3 but others said, “We will hear you again about this.”
Acts 28:9
Context28:9 After this had happened, many of the people on the island who were sick 4 also came and were healed. 5


[13:38] 1 tn That is, Jesus. This pronoun is in emphatic position in the Greek text. Following this phrase in the Greek text is the pronoun ὑμῖν (Jumin, “to you”), so that the emphasis for the audience is that “through Jesus to you” these promises have come.
[17:32] 2 tn The participle ἀκούσαντες (akousante") has been taken temporally.
[17:32] 3 tn L&N 33.408 has “some scoffed (at him) Ac 17:32” for ἐχλεύαζον (ecleuazon) here; the imperfect verb has been translated as an ingressive imperfect (“began to scoff”).
[28:9] 3 tn BDAG 142 s.v. ἀσθένεια 1 states, “ἔχειν ἀ. be ill Ac 28:9.”
[28:9] 4 sn Many…also came and were healed. Again, here is irony. Paul, though imprisoned, “frees” others of their diseases.