NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 13:4

Context
Paul and Barnabas Preach in Cyprus

13:4 So Barnabas and Saul, 1  sent out by the Holy Spirit, went down to Seleucia, 2  and from there they sailed to Cyprus. 3 

Acts 13:13-14

Context
Paul and Barnabas at Pisidian Antioch

13:13 Then Paul and his companions put out to sea 4  from Paphos 5  and came to Perga 6  in Pamphylia, 7  but John 8  left them and returned to Jerusalem. 9  13:14 Moving on from 10  Perga, 11  they arrived at Pisidian Antioch, 12  and on the Sabbath day they went into 13  the synagogue 14  and sat down.

Acts 13:51

Context
13:51 So after they shook 15  the dust off their feet 16  in protest against them, they went to Iconium. 17 
Drag to resizeDrag to resize

[13:4]  1 tn Grk “they”; the referents (Barnabas and Saul) have been specified in the translation for clarity.

[13:4]  2 sn Seleucia was the port city of Antioch in Syria.

[13:4]  3 sn Cyprus was a large island in the Mediterranean off the south coast of Asia Minor.

[13:13]  4 tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”

[13:13]  5 sn Paphos was a city on the southwestern coast of the island of Cyprus. See Acts 13:6.

[13:13]  6 sn Perga was a city in Pamphylia near the southern coast of Asia Minor. The journey from Paphos to Perga is about 105 mi (175 km).

[13:13]  7 sn Pamphylia was a province in the southern part of Asia Minor.

[13:13]  8 sn That is, John Mark.

[13:13]  9 sn Returned to Jerusalem. John Mark had originally accompanied them from Jerusalem (see Acts 12:25). John Mark’s decision to leave became an issue later for Barnabas and Paul (Acts 15:36-39).

[13:14]  7 tn Or “Passing by.”

[13:14]  8 sn Perga was a city in Pamphylia near the southern coast of Asia Minor.

[13:14]  9 tn Or “at Antioch in Pisidia.”

[13:14]  10 tn Grk “going into the synagogue they sat down.” The participle εἰσελθόντες (eiselqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[13:14]  11 sn See the note on synagogue in 6:9.

[13:51]  10 tn The participle ἐκτιναξάμενοι (ektinaxamenoi) is taken temporally. It could also be translated as a participle of attendant circumstance (“So they shook…and went”).

[13:51]  11 sn Shaking the dust off their feet was a symbolic gesture commanded by Jesus to his disciples, Matt 10:14; Mark 6:11; Luke 9:5. It shows a group of people as culpable before God.

[13:51]  12 sn Iconium was a city in Lycaonia about 90 mi (145 km) east southeast of Pisidian Antioch. It was the easternmost city of Phrygia.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA