Acts 13:4
Context13:4 So Barnabas and Saul, 1 sent out by the Holy Spirit, went down to Seleucia, 2 and from there they sailed to Cyprus. 3
Acts 15:32
Context15:32 Both Judas and Silas, who were prophets themselves, encouraged and strengthened the brothers with a long speech. 4
Acts 20:34
Context20:34 You yourselves know that these hands of mine 5 provided for my needs and the needs of those who were with me.
Acts 24:20
Context24:20 Or these men here 6 should tell what crime 7 they found me guilty of 8 when I stood before the council, 9
Acts 28:28
Context28:28 “Therefore be advised 10 that this salvation from God 11 has been sent to the Gentiles; 12 they 13 will listen!”


[13:4] 1 tn Grk “they”; the referents (Barnabas and Saul) have been specified in the translation for clarity.
[13:4] 2 sn Seleucia was the port city of Antioch in Syria.
[13:4] 3 sn Cyprus was a large island in the Mediterranean off the south coast of Asia Minor.
[15:32] 4 tn Here λόγου (logou) is singular. BDAG 599-600 s.v. λόγος 1.a.β has “in a long speech” for this phrase.
[20:34] 7 tn The words “of mine” are not in the Greek text, but are supplied to clarify whose hands Paul is referring to.
[24:20] 10 tn Grk “these [men] themselves.”
[24:20] 11 tn Or “unrighteous act.”
[24:20] 12 tn The words “me guilty of” are not in the Greek text, but are implied. L&N 88.23 has “αὐτοὶ οὗτοι εἰπάτωσαν τί εὗρον ἀδίκημα στάντος μου ‘let these men themselves tell what unrighteous act they found me guilty of’ Ac 24:20.”
[24:20] 13 tn Grk “the Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).
[28:28] 13 tn Grk “Therefore let it be known to you.”
[28:28] 15 sn The term Gentiles is in emphatic position in the Greek text of this clause. Once again there is the pattern: Jewish rejection of the gospel leads to an emphasis on Gentile inclusion (Acts 13:44-47).