NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 13:42

Context

13:42 As Paul and Barnabas 1  were going out, 2  the people 3  were urging 4  them to speak about these things 5  on the next Sabbath.

Acts 15:9

Context
15:9 and he made no distinction 6  between them and us, cleansing 7  their hearts by faith.

Acts 12:6

Context
12:6 On that very night before Herod was going to bring him out for trial, 8  Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, while 9  guards in front of the door were keeping watch 10  over the prison.
Drag to resizeDrag to resize

[13:42]  1 tn Grk “they”; the referents (Paul and Barnabas) have been specified in the translation for clarity.

[13:42]  2 tn Or “were leaving.” The participle ἐξιόντων (exiontwn) is taken temporally.

[13:42]  3 tn Grk “they”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.

[13:42]  4 tn Or “begging,” “inviting.”

[13:42]  5 tn Or “matters.”

[15:9]  6 tn BDAG 231 s.v. διακρίνω 1.b lists this passage under the meaning “to conclude that there is a difference, make a distinction, differentiate.”

[15:9]  7 tn Or “purifying.”

[12:6]  11 tn Grk “was going to bring him out,” but the upcoming trial is implied. See Acts 12:4.

[12:6]  12 tn Grk “two chains, and.” Logically it makes better sense to translate this as a temporal clause, although technically it is a coordinate clause in Greek.

[12:6]  13 tn Or “were guarding.”



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.32 seconds
powered by
bible.org - YLSA