NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 13:47-48

Context
13:47 For this 1  is what the Lord has commanded us: ‘I have appointed 2  you to be a light 3  for the Gentiles, to bring salvation 4  to the ends of the earth.’” 5  13:48 When the Gentiles heard this, they began to rejoice 6  and praise 7  the word of the Lord, and all who had been appointed for eternal life 8  believed.
Drag to resizeDrag to resize

[13:47]  1 tn Here οὕτως (Joutws) is taken to refer to what follows, the content of the quotation, as given for this verse by BDAG 742 s.v. οὕτω/οὕτως 2.

[13:47]  2 tn BDAG 1004 s.v. τίθημι 3.a has “τιθέναι τινὰ εἴς τι place/appoint someone to or for (to function as) someth….Ac 13:47.” This is a double accusative construction of object (“you”) and complement (“a light”).

[13:47]  3 sn Paul alludes here to the language of the Servant in Isaiah, pointing to Isa 42:6; 49:6. He and Barnabas do the work of the Servant in Isaiah.

[13:47]  4 tn Grk “that you should be for salvation,” but more simply “to bring salvation.”

[13:47]  5 sn An allusion to Isa 42:6 and 49:6. The expression the ends of the earth recalls Luke 3:6 and Acts 1:8. Paul sees himself and Barnabas as carrying out the commission of Luke 24:27. (See 2 Cor 6:2, where servant imagery also appears concerning Paul’s message.)

[13:48]  6 tn The imperfect verb ἔχαιρον (ecairon) and the following ἐδόξαζον (edoxazon) are translated as ingressive imperfects.

[13:48]  7 tn Or “glorify.” Although “honor” is given by BDAG 258 s.v. δοξάζω as a translation, it would be misleading here, because the meaning is “to honor in the sense of attributing worth to something,” while in contemporary English usage one speaks of “honoring” a contract in the sense of keeping its stipulations. It is not a synonym for “obey” in this context (“obey the word of the Lord”), but that is how many English readers would understand it.

[13:48]  8 sn Note the contrast to v. 46 in regard to eternal life.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA