NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 14:10-13

Context
14:10 he said with a loud voice, “Stand upright on your feet.” 1  And the man 2  leaped up and began walking. 3  14:11 So when the crowds saw what Paul had done, they shouted 4  in the Lycaonian language, 5  “The gods have come down to us in human form!” 6  14:12 They began to call 7  Barnabas Zeus 8  and Paul Hermes, 9  because he was the chief speaker. 14:13 The priest of the temple 10  of Zeus, 11  located just outside the city, brought bulls 12  and garlands 13  to the city gates; he and the crowds wanted to offer sacrifices to them. 14 
Drag to resizeDrag to resize

[14:10]  1 tn BDAG 722 s.v. ὀρθός 1.a has “stand upright on your feet.”

[14:10]  2 tn Grk “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

[14:10]  3 tn This verb is imperfect tense in contrast to the previous verb, which is aorist. It has been translated ingressively, since the start of a sequence is in view here.

[14:11]  4 tn Grk “they lifted up their voice” (an idiom).

[14:11]  5 tn Grk “in Lycaonian, saying.” The word “language” is not in the Greek text, but is implied. The participle λέγοντες (legontes) is redundant in English and has not been translated.

[14:11]  6 tn So BDAG 707 s.v. ὁμοιόω 1. However, L&N 64.4 takes the participle ὁμοιωθέντες (Jomoiwqente") as an adjectival participle modifying θεοί (qeoi): “the gods resembling men have come down to us.”

[14:12]  7 tn The imperfect verb ἐκάλουν (ekaloun) has been translated as an ingressive imperfect.

[14:12]  8 sn Zeus was the chief Greek deity, worshiped throughout the Greco-Roman world (known to the Romans as Jupiter).

[14:12]  9 sn Hermes was a Greek god who (according to Greek mythology) was the messenger of the gods and the god of oratory (equivalent to the Roman god Mercury).

[14:13]  10 tn The words “the temple of” are not in the Greek text, but are implied. The translation “the priest of (the temple/shrine of) Zeus located before the city” is given for this phrase by BDAG 426 s.v. Ζεύς.

[14:13]  11 sn See the note on Zeus in the previous verse.

[14:13]  12 tn Or “oxen.”

[14:13]  13 tn Or “wreaths.”

[14:13]  14 tn The words “to them” are not in the Greek text, but are clearly implied by the response of Paul and Barnabas in the following verse.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA