NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 14:13-14

Context
14:13 The priest of the temple 1  of Zeus, 2  located just outside the city, brought bulls 3  and garlands 4  to the city gates; he and the crowds wanted to offer sacrifices to them. 5  14:14 But when the apostles 6  Barnabas and Paul heard about 7  it, they tore 8  their clothes and rushed out 9  into the crowd, shouting, 10 
Drag to resizeDrag to resize

[14:13]  1 tn The words “the temple of” are not in the Greek text, but are implied. The translation “the priest of (the temple/shrine of) Zeus located before the city” is given for this phrase by BDAG 426 s.v. Ζεύς.

[14:13]  2 sn See the note on Zeus in the previous verse.

[14:13]  3 tn Or “oxen.”

[14:13]  4 tn Or “wreaths.”

[14:13]  5 tn The words “to them” are not in the Greek text, but are clearly implied by the response of Paul and Barnabas in the following verse.

[14:14]  6 sn The apostles Barnabas and Paul. This is one of only two places where Luke calls Paul an apostle, and the description here is shared with Barnabas. This is a nontechnical use here, referring to a commissioned messenger.

[14:14]  7 tn The participle ἀκούσαντες (akousante") is taken temporally.

[14:14]  8 tn Grk “tearing their clothes they rushed out.” The participle διαρρήξαντες (diarrhxante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. This action is a Jewish response to blasphemy (m. Sanhedrin 7.5; Jdt 14:16-17).

[14:14]  9 tn So BDAG 307 s.v. ἐκπηδάω 1, “rush (lit. ‘leap’) outεἰς τὸν ὄχλον into the crowd Ac 14:14.”

[14:14]  10 tn Grk “shouting and saying.” The participle λέγοντες (legontes, in v. 15) has not been translated because it is redundant.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA