NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 14:16

Context
14:16 In 1  past 2  generations he allowed all the nations 3  to go their own ways,

Acts 15:31

Context
15:31 When they read it aloud, 4  the people 5  rejoiced at its encouragement. 6 
Drag to resizeDrag to resize

[14:16]  1 tn Grk “them, who in.” The relative pronoun (“who”) was replaced by the pronoun “he” (“In past generations he”) and a new sentence was begun in the translation at this point to improve the English style, due to the length of the sentence in Greek and the awkwardness of two relative clauses (“who made the heaven” and “who in past generations”) following one another.

[14:16]  2 tn On this term see BDAG 780 s.v. παροίχομαι. The word is a NT hapax legomenon.

[14:16]  3 tn Or “all the Gentiles” (in Greek the word for “nation” and “Gentile” is the same). The plural here alludes to the variety of false religions in the pagan world.

[15:31]  4 tn Grk “read it.” The translation “read aloud” is used to indicate the actual practice of public reading; translating as “read” could be misunderstood to mean private, silent, or individual reading.

[15:31]  5 tn Grk “they”; the referent (the people) is specified in the translation for clarity.

[15:31]  6 tn Or “at its encouraging message.”



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA