NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 15:13

Context
15:13 After they stopped speaking, 1  James replied, 2  “Brothers, listen to me.

Acts 13:16

Context
13:16 So Paul stood up, 3  gestured 4  with his hand and said,

“Men of Israel, 5  and you Gentiles who fear God, 6  listen:

Drag to resizeDrag to resize

[15:13]  1 tn BDAG 922 s.v. σιγάω 1.b lists this passage under the meaning “stop speaking, become silent.”

[15:13]  2 tn Grk “answered, saying”; the redundant participle λέγων (legwn) has not been translated.

[13:16]  3 tn This participle, ἀναστάς (anasta"), and the following one, κατασείσας (kataseisa"), are both translated as adverbial participles of attendant circumstance.

[13:16]  4 tn Or “motioned.”

[13:16]  5 tn Or “Israelite men,” although this is less natural English. The Greek term here is ἀνήρ (anhr), which only exceptionally is used in a generic sense of both males and females. In this context involving an address to a synagogue gathering, it is conceivable that this is a generic usage, although it can also be argued that Paul’s remarks were addressed primarily to the men present, even if women were there.

[13:16]  6 tn Grk “and those who fear God,” but this is practically a technical term for the category called God-fearers, Gentiles who worshiped the God of Israel and in many cases kept the Mosaic law, but did not take the final step of circumcision necessary to become a proselyte to Judaism. See further K. G. Kuhn, TDNT 6:732-34, 743-44.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA