NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 15:15

Context
15:15 The 1  words of the prophets agree 2  with this, as it is written,

Acts 3:18

Context
3:18 But the things God foretold 3  long ago through 4  all the prophets – that his Christ 5  would suffer – he has fulfilled in this way.

Acts 3:21

Context
3:21 This one 6  heaven must 7  receive until the time all things are restored, 8  which God declared 9  from times long ago 10  through his holy prophets.

Acts 3:25

Context
3:25 You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, 11  saying to Abraham, ‘And in your descendants 12  all the nations 13  of the earth will be blessed.’ 14 

Acts 7:42

Context
7:42 But God turned away from them and gave them over 15  to worship the host 16  of heaven, as it is written in the book of the prophets: ‘It was not to me that you offered slain animals and sacrifices 17  forty years in the wilderness, was it, 18  house of Israel?

Acts 7:52

Context
7:52 Which of the prophets did your ancestors 19  not persecute? 20  They 21  killed those who foretold long ago the coming of the Righteous One, 22  whose betrayers and murderers you have now become! 23 

Acts 13:15

Context
13:15 After the reading from the law and the prophets, 24  the leaders of the synagogue 25  sent them a message, 26  saying, “Brothers, 27  if you have any message 28  of exhortation 29  for the people, speak it.” 30 

Acts 13:27

Context
13:27 For the people who live in Jerusalem and their rulers did not recognize 31  him, 32  and they fulfilled the sayings 33  of the prophets that are read every Sabbath by condemning 34  him. 35 

Acts 28:23

Context

28:23 They set 36  a day to meet with him, 37  and they came to him where he was staying 38  in even greater numbers. 39  From morning until evening he explained things 40  to them, 41  testifying 42  about the kingdom of God 43  and trying to convince 44  them about Jesus from both the law of Moses and the prophets.

Drag to resizeDrag to resize

[15:15]  1 tn Grk “And the.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[15:15]  2 sn The term agree means “match” or “harmonize with.” James’ point in the introduction argues that many of the OT prophets taught this. He gives one example (which follows).

[3:18]  3 sn God foretold. Peter’s topic is the working out of God’s plan and promise through events the scriptures also note.

[3:18]  4 tn Grk “by the mouth of” (an idiom).

[3:18]  5 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[3:21]  5 tn Grk “whom,” continuing the sentence from v. 20.

[3:21]  6 sn The term must used here (δεῖ, dei, “it is necessary”) is a key Lukan term to point to the plan of God and what must occur.

[3:21]  7 tn Grk “until the times of the restoration of all things.” Because of the awkward English style of the extended genitive construction, and because the following relative clause has as its referent the “time of restoration” rather than “all things,” the phrase was translated “until the time all things are restored.”

[3:21]  8 tn Or “spoke.”

[3:21]  9 tn Or “from all ages past.”

[3:25]  7 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

[3:25]  8 tn Or “in your offspring”; Grk “in your seed.”

[3:25]  9 tn Or “families.” The Greek word πατριά (patria) can indicate persons of succeeding generations who are related by birth (“lineage,” “family”) but it can also indicate a relatively large unit of people who make up a sociopolitical group and who share a presumed biological descent. In many contexts πατριά is very similar to ἔθνος (eqnos) and λαός (laos). In light of the context of the OT quotation, it is better to translate πατριά as “nations” here.

[3:25]  10 sn A quotation from Gen 22:18.

[7:42]  9 sn The expression and gave them over suggests similarities to the judgment on the nations described by Paul in Rom 1:18-32.

[7:42]  10 tn Or “stars.”

[7:42]  11 tn The two terms for sacrifices “semantically reinforce one another and are here combined essentially for emphasis” (L&N 53.20).

[7:42]  12 tn The Greek construction anticipates a negative reply which is indicated in the translation by the ‘tag’ question, “was it?”

[7:52]  11 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

[7:52]  12 sn Which…persecute. The rhetorical question suggests they persecuted them all.

[7:52]  13 tn Grk “And they.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[7:52]  14 sn The Righteous One is a reference to Jesus Christ.

[7:52]  15 sn Whose betrayers and murderers you have now become. The harsh critique has OT precedent (1 Kgs 19:10-14; Neh 9:26; 2 Chr 36:16).

[13:15]  13 sn After the reading from the law and the prophets. In the 1st century Jewish synagogue, it was customary after the reading of the Torah (law) and prophets for men to give exhortation from the scriptures.

[13:15]  14 tn Normally ἀρχισυνάγωγος (arcisunagwgo") refers to the “president of a synagogue” (so BDAG 139 s.v. and L&N 53.93). Since the term is plural here, however, and it would sound strange to the English reader to speak of “the presidents of the synagogue,” the alternative translation “leaders” is used. “Rulers” would also be acceptable, but does not convey quite the same idea.

[13:15]  15 tn Grk “sent to them”; the word “message” is an understood direct object. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[13:15]  16 tn Grk “Men brothers,” but this is both awkward and unnecessary in English.

[13:15]  17 tn Or “word.”

[13:15]  18 tn Or “encouragement.”

[13:15]  19 tn Or “give it.”

[13:27]  15 tn BDAG 12-13 s.v. ἀγνοέω 1.b gives “not to know w. acc. of pers.” as the meaning here, but “recognize” is a better translation in this context because recognition of the true identity of the one they condemned is the issue. See Acts 2:22-24; 4:26-28.

[13:27]  16 tn Grk “this one.”

[13:27]  17 tn Usually φωνή (fwnh) means “voice,” but BDAG 1071-72 s.v. φωνή 2.c has “Also of sayings in scripture…Ac 13:27.”

[13:27]  18 tn The participle κρίναντες (krinante") is instrumental here.

[13:27]  19 tn The word “him” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[28:23]  17 tn Grk “Having set.” The participle ταξάμενοι (taxamenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[28:23]  18 tn Grk “Having set a day with him”; the words “to meet” are not in the Greek text, but are implied.

[28:23]  19 tn Or “came to him in his rented quarters.”

[28:23]  20 tn BDAG 848 s.v. πολύς 1.b.β.ב states, “(even) more πλείονες in even greater numbers Ac 28:23.”

[28:23]  21 tn The word “things” is not in the Greek text, but has been supplied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[28:23]  22 tn Grk “to whom he explained.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“whom”) has been replaced by the pronoun (“them”) and a new sentence begun at this point in the translation.

[28:23]  23 tn BDAG 233 s.v. διαμαρτύρομαι 1 has “to make a solemn declaration about the truth of someth. testify of, bear witness to (orig. under oath)…Gods kingdom 28:23.”

[28:23]  24 sn Testifying about the kingdom of God. The topic is important. Paul’s preaching was about the rule of God and his promise in Jesus. Paul’s text was the Jewish scriptures.

[28:23]  25 tn Or “persuade.”



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA