Acts 15:23
Context15:23 They sent this letter with them: 1
From the apostles 2 and elders, your brothers, 3 to the Gentile brothers and sisters 4 in Antioch, 5 Syria, 6 and Cilicia, greetings!
Acts 16:40
Context16:40 When they came out of the prison, they entered Lydia’s house, and when they saw the brothers, they encouraged them and then 7 departed.
Acts 21:7
Context21:7 We continued the voyage from Tyre 8 and arrived at Ptolemais, 9 and when we had greeted the brothers, we stayed with them for one day.


[15:23] 1 tn Grk “writing by their hand” (an idiom for sending a letter).
[15:23] 2 tn Grk “The apostles.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
[15:23] 3 tn Grk “brothers,” but “your” is supplied to specify the relationship, since without it “brothers” could be understood as vocative in English.
[15:23] 4 tn Grk “to the brothers who are from the Gentiles.”
[15:23] 5 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).
[15:23] 6 tn Grk “and Syria,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[16:40] 7 tn “Then” is not in the Greek text, but has been supplied to clarify the logical sequence in the translation.
[21:7] 13 sn Tyre was a city and seaport on the coast of Phoenicia.
[21:7] 14 sn Ptolemais was a seaport on the coast of Palestine about 30 mi (48 km) south of Tyre.