NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 15:39-40

Context
15:39 They had 1  a sharp disagreement, 2  so that they parted company. Barnabas took along 3  Mark and sailed away to Cyprus, 4  15:40 but Paul chose Silas and set out, commended 5  to the grace of the Lord by the brothers and sisters. 6 
Drag to resizeDrag to resize

[15:39]  1 tn Grk “There happened a sharp disagreement.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[15:39]  2 tn BDAG 780 s.v. παροξυσμός 2 has “sharp disagreement” here; L&N 33.451 has “sharp argument, sharp difference of opinion.”

[15:39]  3 tn Grk “taking along Mark sailed.” The participle παραλαβόντα (paralabonta) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[15:39]  4 sn Cyprus is a large island in the Mediterranean off the south coast of Asia Minor.

[15:40]  5 tn Or “committed.” BDAG 762 s.v. παραδίδωμι 2 gives “be commended by someone to the grace of the Lord” as the meaning for this phrase, although “give over” and “commit” are listed as alternatives for this category.

[15:40]  6 tn Grk “by the brothers.” Here it it is highly probable that the entire congregation is in view, not just men, so the translation “brothers and sisters” has been used for the plural ἀδελφῶν (adelfwn),.



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA