NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 15:4

Context
15:4 When they arrived in Jerusalem, they were received 1  by the church and the apostles and the elders, and they reported 2  all the things God had done with them. 3 

Acts 15:22-23

Context

15:22 Then the apostles and elders, with the whole church, decided 4  to send men chosen from among them, Judas called Barsabbas and Silas, 5  leaders among the brothers, to Antioch 6  with Paul and Barnabas. 15:23 They sent this letter with them: 7 

From the apostles 8  and elders, your brothers, 9  to the Gentile brothers and sisters 10  in Antioch, 11  Syria, 12  and Cilicia, greetings!

Drag to resizeDrag to resize

[15:4]  1 tn BDAG 761 s.v. παραδέχομαι 2 has “receive, accept” for the meaning here.

[15:4]  2 tn Or “announced.”

[15:4]  3 tn “They reported all the things God had done with them” – an identical phrase occurs in Acts 14:27. God is always the agent.

[15:22]  4 tn BDAG 255 s.v. δοκέω 2.b.β lists this verse under the meaning “it seems best to me, I decide, I resolve.”

[15:22]  5 sn Silas. See 2 Cor 1:19; 1 Thess 1:1; 2 Thess 1:1 (= Silvanus).

[15:22]  6 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).

[15:23]  7 tn Grk “writing by their hand” (an idiom for sending a letter).

[15:23]  8 tn Grk “The apostles.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[15:23]  9 tn Grk “brothers,” but “your” is supplied to specify the relationship, since without it “brothers” could be understood as vocative in English.

[15:23]  10 tn Grk “to the brothers who are from the Gentiles.”

[15:23]  11 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).

[15:23]  12 tn Grk “and Syria,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA