Acts 15:6
Context15:6 Both the apostles and the elders met together to deliberate 1 about this matter.
Acts 4:26-27
Context4:26 The kings of the earth stood together, 2
and the rulers assembled together,
against the Lord and against his 3 Christ.’ 4
4:27 “For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against 5 your holy servant Jesus, whom you anointed, 6


[15:6] 1 tn The translation for ἰδεῖν (idein) in this verse is given by BDAG 279-80 s.v. εἶδον 3 as “deliberate concerning this matter.” A contemporary idiom would be to “look into” a matter.
[4:26] 2 tn Traditionally, “The kings of the earth took their stand.”
[4:26] 3 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[4:26] 4 sn A quotation from Ps 2:1-2.
[4:27] 3 sn The application of Ps 2:1-2 is that Jews and Gentiles are opposing Jesus. The surprise of the application is that Jews are now found among the enemies of God’s plan.
[4:27] 4 sn A wordplay on “Christ,” v. 26, which means “one who has been anointed.”