NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 16:21

Context
16:21 and are advocating 1  customs that are not lawful for us to accept 2  or practice, 3  since we are 4  Romans.”

Acts 15:4

Context
15:4 When they arrived in Jerusalem, they were received 5  by the church and the apostles and the elders, and they reported 6  all the things God had done with them. 7 

Acts 22:18

Context
22:18 and saw the Lord 8  saying to me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.’
Drag to resizeDrag to resize

[16:21]  1 tn Grk “proclaiming,” but in relation to customs, “advocating” is a closer approximation to the meaning.

[16:21]  2 tn Or “acknowledge.”

[16:21]  3 sn Customs that are not lawful for us to accept or practice. Ironically, the charges are similar to those made against Jesus in Luke 23:2, where Jews argued he was “twisting” their customs. The charge has three elements: (1) a racial element (Jewish); (2) a social element (unlawful); and (3) a traditional element (not their customs).

[16:21]  4 tn Grk “we being Romans.” The participle οὖσιν (ousin) has been translated as a causal adverbial participle.

[15:4]  5 tn BDAG 761 s.v. παραδέχομαι 2 has “receive, accept” for the meaning here.

[15:4]  6 tn Or “announced.”

[15:4]  7 tn “They reported all the things God had done with them” – an identical phrase occurs in Acts 14:27. God is always the agent.

[22:18]  9 tn Or “Jesus”; Grk “him.” The referent (the Lord, cf. v. 19) has been specified in the translation for clarity.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA