NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 16:23

Context
16:23 After they had beaten them severely, 1  they threw them into prison and commanded 2  the jailer to guard them securely.

Acts 24:23

Context
24:23 He ordered the centurion 3  to guard Paul, 4  but to let him have some freedom, 5  and not to prevent any of his friends 6  from meeting his needs. 7 

Acts 25:4

Context
25:4 Then Festus 8  replied that Paul was being kept at Caesarea, 9  and he himself intended to go there 10  shortly.
Drag to resizeDrag to resize

[16:23]  1 tn Grk “Having inflicted many blows on them.” The participle ἐπιθέντες (epiqente") has been taken temporally. BDAG 384 s.v. ἐπιτίθημι 1.a.β has “inflict blows upon someone” for this expression, but in this context it is simpler to translate in English as “they had beaten them severely.”

[16:23]  2 tn Grk “commanding.” The participle παραγγείλαντες (parangeilante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[24:23]  3 sn See the note on the word centurion in 10:1.

[24:23]  4 tn Grk “that he was to be guarded.” The passive construction (τηρεῖσθαι, threisqai) has been converted to an active one in parallel with the following clauses, and the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[24:23]  5 tn BDAG 77 s.v. ἄνεσις 1 states, “lit. relaxation of custodial control, some liberty, . ἔχειν have some freedom Ac 24:23.”

[24:23]  6 tn Grk “any of his own” (this could also refer to relatives).

[24:23]  7 tn Grk “from serving him.”

[25:4]  5 sn See the note on Porcius Festus in 24:27.

[25:4]  6 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1.

[25:4]  7 tn The word “there” is not in the Greek text but is implied.



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.47 seconds
powered by
bible.org - YLSA