

[16:29] 1 tn Grk “he”; the referent (the jailer) has been specified in the translation for clarity.
[16:29] 2 tn Or “and prostrated himself.”
[7:32] 3 tn Or “ancestors”; Grk “fathers.”
[7:32] 4 tn Grk “and Isaac,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[7:32] 5 sn A quotation from Exod 3:6. The phrase suggests the God of promise, the God of the nation.
[7:32] 6 tn Or “to investigate,” “to contemplate” (BDAG 522 s.v. κατανοέω 2).