NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 16:30-31

Context
16:30 Then he brought them outside 1  and asked, “Sirs, what must 2  I do to be saved?” 16:31 They replied, 3  “Believe 4  in the Lord Jesus 5  and you will be saved, you and your household.”
Drag to resizeDrag to resize

[16:30]  1 tn Grk “And bringing them outside, he asked.” The participle προαγαγών (proagagwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun by supplying the conjunction “then” to indicate the logical sequence.

[16:30]  2 tn The Greek term (δεῖ, dei) is used by Luke to represent divine necessity.

[16:31]  3 tn Grk “said.”

[16:31]  4 sn Here the summary term of response is a call to believe. In this context it refers to trusting the sovereign God’s power to deliver, which events had just pictured for the jailer.

[16:31]  5 tc The majority of mss add Χριστόν (Criston, “Christ”) here (C D E Ψ 1739 Ï sy sa), but the best and earliest witnesses read simply τὸν κύριον ᾿Ιησοῦν (ton kurion Ihsoun, “the Lord Jesus”; Ì74vid א A B 33 81 pc bo). The addition of “Christ” to “Lord Jesus” is an obviously motivated reading. Thus on both external and internal grounds, the shorter reading is strongly preferred.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA