NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 17:31

Context
17:31 because he has set 1  a day on which he is going to judge the world 2  in righteousness, by a man whom he designated, 3  having provided proof to everyone by raising 4  him from the dead.”

Acts 22:30

Context
Paul Before the Sanhedrin

22:30 The next day, because the commanding officer 5  wanted to know the true reason 6  Paul 7  was being accused by the Jews, he released him and ordered the chief priests and the whole council 8  to assemble. He then brought 9  Paul down and had him stand before them.

Drag to resizeDrag to resize

[17:31]  1 tn Or “fixed.”

[17:31]  2 sn The world refers to the whole inhabited earth.

[17:31]  3 tn Or “appointed.” BDAG 723 s.v. ὁρίζω 2.b has “of persons appoint, designate, declare: God judges the world ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν through a man whom he has appointed Ac 17:31.”

[17:31]  4 tn The participle ἀναστήσας (anasthsa") indicates means here.

[22:30]  5 tn Grk “he”; the referent (the commanding officer) has been supplied here in the translation for clarity.

[22:30]  6 tn Grk “the certainty, why.” BDAG 147 s.v. ἀσφαλής 2 has “τὸ ἀ. the certainty = the truth (in ref. to ferreting out the facts…ἵνα τὸ ἀ. ἐπιγνῶ) γνῶναι 21:34; 22:30.”

[22:30]  7 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[22:30]  8 tn Grk “the whole Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).

[22:30]  9 tn Grk “and bringing.” The participle καταγαγών (katagagwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was begun in the translation, and καί (kai) has been translated as “then” to clarify the logical sequence.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA