NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 18:13

Context
18:13 saying, “This man is persuading 1  people to worship God in a way contrary to 2  the law!”

Acts 24:11

Context
24:11 As you can verify 3  for yourself, not more than twelve days ago 4  I went up to Jerusalem 5  to worship.
Drag to resizeDrag to resize

[18:13]  1 tn Or “inciting.”

[18:13]  2 tn Grk “worship God contrary to.” BDAG 758 s.v. παρά C.6 has “against, contrary to” for Acts 18:13. The words “in a way” are not in the Greek text, but are a necessary clarification to prevent the misunderstanding in the English translation that worshiping God was in itself contrary to the law. What is under dispute is the manner in which God was being worshiped, that is, whether Gentiles were being required to follow all aspects of the Mosaic law, including male circumcision. There is a hint of creating public chaos or disturbing Jewish custom here since Jews were the ones making the complaint. Luke often portrays the dispute between Christians and Jews as within Judaism.

[24:11]  3 tn BDAG 369 s.v. ἐπιγινώσκω 2.c has “notice, perceive, learn of, ascertain…Also as legal t.t. ascertain (2 Macc 14:9) τὶ Ac 23:28; cp. 24:8. W. ὅτι foll. Ac 24:11.” “Verify” is an English synonym for “ascertain.”

[24:11]  4 tn Grk “it is not more than twelve days from when.” This has been simplified to “not more than twelve days ago.”

[24:11]  5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA