NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 18:14

Context
18:14 But just as Paul was about to speak, 1  Gallio said to the Jews, “If it were a matter of some crime or serious piece of villainy, 2  I would have been justified in accepting the complaint 3  of you Jews, 4 

Acts 24:25

Context
24:25 While Paul 5  was discussing 6  righteousness, self-control, 7  and the coming judgment, Felix 8  became 9  frightened and said, “Go away for now, and when I have an opportunity, 10  I will send for you.”
Drag to resizeDrag to resize

[18:14]  1 tn Grk “about to open his mouth” (an idiom).

[18:14]  2 tn BDAG 902 s.v. ῥᾳδιούργημα states, “From the sense ‘prank, knavery, roguish trick, slick deed’ it is but a short step to that of a serious misdeed, crime, villainy…a serious piece of villainy Ac 18:14 (w. ἀδίκημα).”

[18:14]  3 tn According to BDAG 78 s.v. ἀνέχω 3 this is a legal technical term: “Legal t.t. κατὰ λόγον ἂν ἀνεσχόμην ὑμῶν I would have been justified in accepting your complaint Ac 18:14.”

[18:14]  4 tn Grk “accepting your complaint, O Jews.”

[24:25]  5 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[24:25]  6 tn Or “speaking about.”

[24:25]  7 tn Grk “and self-control.” This καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[24:25]  8 sn See the note on Felix in 23:26.

[24:25]  9 tn Grk “becoming.” The participle γενόμενος (genomenos) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[24:25]  10 tn Or “when I find time.” BDAG 639 s.v. μεταλαμβάνω 2 has “καιρὸν μ. have an opportunity = find timeAc 24:25.”



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA