NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 18:15

Context
18:15 but since it concerns points of disagreement 1  about words and names and your own law, settle 2  it yourselves. I will not be 3  a judge of these things!”

Acts 18:1

Context
Paul at Corinth

18:1 After this 4  Paul 5  departed from 6  Athens 7  and went to Corinth. 8 

Acts 2:25

Context
2:25 For David says about him,

I saw the Lord always in front of me, 9 

for he is at my right hand so that I will not be shaken.

Luke 12:14

Context
12:14 But Jesus 10  said to him, “Man, 11  who made me a judge or arbitrator between you two?” 12 

Luke 18:2

Context
18:2 He said, 13  “In a certain city 14  there was a judge 15  who neither feared God nor respected people. 16 
Drag to resizeDrag to resize

[18:15]  1 tn Or “dispute.”

[18:15]  2 tn Grk “see to it” (an idiom).

[18:15]  3 tn Or “I am not willing to be.” Gallio would not adjudicate their religious dispute.

[18:1]  4 tn Grk “After these things.”

[18:1]  5 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[18:1]  6 tn Or “Paul left.”

[18:1]  7 map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.

[18:1]  8 sn Corinth was the capital city of the senatorial province of Achaia and the seat of the Roman proconsul. It was located 55 mi (88 km) west of Athens. Corinth was a major rival to Athens and was the largest city in Greece at the time.

[2:25]  9 tn Or “always before me.”

[12:14]  10 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[12:14]  11 tn This term of address can be harsh or gentle depending on the context (BDAG 82 s.v. ἄνθρωπος 8). Here it is a rebuke.

[12:14]  12 tn The pronoun ὑμᾶς (Jumas) is plural, referring to both the man and his brother; thus the translation “you two.”

[18:2]  13 tn Grk “lose heart, saying.” This is a continuation of the previous sentence in the Greek text, but a new sentence was started here in the translation by supplying the pronominal subject “He.”

[18:2]  14 tn Or “town.”

[18:2]  15 sn The judge here is apparently portrayed as a civil judge who often handled financial cases.

[18:2]  16 tn Grk “man,” but the singular ἄνθρωπος (anqrwpo") is used as a generic in comparison to God.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA