NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 18:28

Context
18:28 for he refuted the Jews vigorously 1  in public debate, 2  demonstrating from the scriptures that the Christ 3  was Jesus. 4 

Acts 26:22-23

Context
26:22 I have experienced 5  help from God to this day, and so I stand testifying to both small and great, saying nothing except 6  what the prophets and Moses said 7  was going to happen: 26:23 that 8  the Christ 9  was to suffer and be the first to rise from the dead, to proclaim light both to our people 10  and to the Gentiles.” 11 

Acts 28:23

Context

28:23 They set 12  a day to meet with him, 13  and they came to him where he was staying 14  in even greater numbers. 15  From morning until evening he explained things 16  to them, 17  testifying 18  about the kingdom of God 19  and trying to convince 20  them about Jesus from both the law of Moses and the prophets.

Luke 24:27

Context
24:27 Then 21  beginning with Moses and all the prophets, 22  he interpreted to them the things written about 23  himself in all the scriptures.

Luke 24:44-47

Context
Jesus’ Final Commission

24:44 Then 24  he said to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me 25  in the law of Moses and the prophets and the psalms 26  must be fulfilled.” 24:45 Then he opened their minds so they could understand the scriptures, 27  24:46 and said to them, “Thus it stands written that the Christ 28  would suffer 29  and would rise from the dead on the third day, 24:47 and repentance 30  for the forgiveness of sins would be proclaimed 31  in his name to all nations, 32  beginning from Jerusalem. 33 

Drag to resizeDrag to resize

[18:28]  1 tn Or “vehemently.” BDAG 414 s.v. εὐτόνως has “vigorously, vehementlyεὐ. διακατελέγχεσθαί τινι refute someone vigorously Ac 18:28.”

[18:28]  2 tn L&N 33.442 translates the phrase τοῖς ᾿Ιουδαίοις διακατηλέγχετο δημοσίᾳ (toi" Ioudaioi" diakathlenceto dhmosia) as “he defeated the Jews in public debate.” On this use of the term δημόσιος (dhmosio") see BDAG 223 s.v. 2.

[18:28]  3 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” Again the issue is identifying the Christ as Jesus (see 5:42; 8:5; 9:22; 18:5).

[18:28]  4 tn Although many English translations have here “that Jesus was the Christ,” in the case of two accusatives following a copulative infinitive, the first would normally be the subject and the second the predicate nominative. Additionally, the first accusative here (τὸν χριστόν, ton criston) has the article, a further indication that it should be regarded as subject of the infinitive.

[26:22]  5 tn Grk “So experiencing…I stand.” The participle τυχών (tucwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[26:22]  6 tn BDAG 311 s.v. ἐκτός 3.b, “functions as prep. w. gen. οὐδὲν ἐ. ὧν nothing except what (cf. 1 Ch 29:3; 2 Ch 17:19; TestNapht. 6:2) Ac 26:22.”

[26:22]  7 sn What the prophets and Moses said. Paul argued that his message reflected the hope of the Jewish scriptures.

[26:23]  8 tn BDAG 277-78 s.v. εἰ 2 has “marker of an indirect question as content, that…Sim. also (Procop. Soph., Ep. 123 χάριν ἔχειν εἰ = that) μαρτυρόμενοςεἰ παθητὸς ὁ Χριστός testifyingthat the Christ was to sufferAc 26:23.”

[26:23]  9 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[26:23]  10 tn That is, to the Jewish people. Grk “the people”; the word “our” has been supplied to clarify the meaning.

[26:23]  11 sn Note how the context of Paul’s gospel message about Jesus, resurrection, and light both to Jews and to the Gentiles is rooted in the prophetic message of the OT scriptures. Paul was guilty of following God’s call and preaching the scriptural hope.

[28:23]  12 tn Grk “Having set.” The participle ταξάμενοι (taxamenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[28:23]  13 tn Grk “Having set a day with him”; the words “to meet” are not in the Greek text, but are implied.

[28:23]  14 tn Or “came to him in his rented quarters.”

[28:23]  15 tn BDAG 848 s.v. πολύς 1.b.β.ב states, “(even) more πλείονες in even greater numbers Ac 28:23.”

[28:23]  16 tn The word “things” is not in the Greek text, but has been supplied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[28:23]  17 tn Grk “to whom he explained.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“whom”) has been replaced by the pronoun (“them”) and a new sentence begun at this point in the translation.

[28:23]  18 tn BDAG 233 s.v. διαμαρτύρομαι 1 has “to make a solemn declaration about the truth of someth. testify of, bear witness to (orig. under oath)…Gods kingdom 28:23.”

[28:23]  19 sn Testifying about the kingdom of God. The topic is important. Paul’s preaching was about the rule of God and his promise in Jesus. Paul’s text was the Jewish scriptures.

[28:23]  20 tn Or “persuade.”

[24:27]  21 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[24:27]  22 sn The reference to Moses and all the prophets is a way to say the promise of Messiah runs throughout OT scripture from first to last.

[24:27]  23 tn Or “regarding,” “concerning.” “Written” is implied by the mention of the scriptures in context; “said” could also be used here, referring to the original utterances, but by now these things had been committed to writing.

[24:44]  24 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[24:44]  25 sn Everything written about me. The divine plan, events, and scripture itself are seen here as being one.

[24:44]  26 sn For a similar threefold division of the OT scriptures, see the prologue to Sirach, lines 8-10, and from Qumran, the epilogue to 4QMMT, line 10.

[24:45]  27 sn Luke does not mention specific texts here, but it is likely that many of the scriptures he mentioned elsewhere in Luke-Acts would have been among those he had in mind.

[24:46]  28 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[24:46]  29 tn Three Greek infinitives are the key to this summary: (1) to suffer, (2) to rise, and (3) to be preached. The Christ (Messiah) would be slain, would be raised, and a message about repentance would go out into all the world as a result. All of this was recorded in the scripture. The remark shows the continuity between Jesus’ ministry, the scripture, and what disciples would be doing as they declared the Lord risen.

[24:47]  30 sn This repentance has its roots in declarations of the Old Testament. It is the Hebrew concept of a turning of direction.

[24:47]  31 tn Or “preached,” “announced.”

[24:47]  32 sn To all nations. The same Greek term (τὰ ἔθνη, ta eqnh) may be translated “the Gentiles” or “the nations.” The hope of God in Christ was for all the nations from the beginning.

[24:47]  33 sn Beginning from Jerusalem. See Acts 2, which is where it all starts.



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA